知床旅情
知床 旅情 -- 鄧麗君
https://www.youtube.com/watch?v=K40GBT7AQPg
(ピアノ弾き語り) 1978年 鄧麗君的1978【香港篇】
作词:森繁久弥
作曲:森繁久弥
翻译:林技师
1
知床 の岬に 浜茄子の咲くころ
Shiretoko-no misaki-ni hama'nasu-no saku^kolo
于知床的海角上,滨茄子盛开时节
思 い出しておくれ俺たちの事を
Womoi^dashite okule ore'tachi-no koto-wo
令我回想起,我们一些过往
飲んで騒いで丘にのぼれば
Non^de sawai^de oka-ni nobore^ba
又喝酒又嬉闹地登上山丘的话
はるかクナシリに白夜は明ける
Haruka kunashili-ni byaku'ya-wa akelu
遥远的国后岛,永昼的夜是到天亮
2
旅の情けか飲むほどにさまよい
Tabi-no nasake^ka nomu'hodo-ni samayoyi
是游子的情怀吧! 徘徊中大醉一场
浜に出てみれば月 は照 る波の上
Hama-ni dete'mile^ba tuki-wa telu nami-no ue
如果到海边观看的话,月儿照亮在海浪上
今宵こそ君 を抱きしめんと
Koyoi^koso kimi-wo daki'shimem^to
今夜才将你紧拥入怀
岩影に寄 ればピリカが笑う
Yiwa'kage-ni yole^ba pilika-ga walau
如果靠近岩壁后方,海鸟笑了
3
別れの日は来た知床の村にも
Wakale-no hi-wa kita shire'toko-no mura-nimo
离别日子也来到了知床的村落
君は出てゆく峠をこえて
Kimi-wa dete'yuku tohge-wo kkoete
你要远行而越过山隘口
忘 れちゃいやだよ
Wasure^cha yiya^dayo
忘了是不行的哟!
気まぐれカラスさん
Kimagure'karasu^sang
阴阳怪气的乌鸦先生
私を泣かすな白いカモメよ
Watashi-wo nakasu^na shiloi kamome yo
别令我哭泣,白色的海鸥呀!
白いカモメよ
shiloi kamome yo
白色的海鸥呀!
在美麗的知牀半島,越橘花朵朵迎風含笑,
在這鮮花盛開的時節,往事請你不要忘掉。
在一起歡飲歌唱,爬上了山坡遠眺,
遠遠地望見國後島,白夜過去天將曉。
不是因爲風光好,漫步海濱醉意難消,
看這裏四處多寂靜,月兒照海面銀波閃耀。
那一天月色多美妙,想把你輕輕擁抱,
當我悄然靠近岩礁,你已在那裏微笑。
離別的時刻終已來到,和我分手就在今宵,
你跨過了高山峻嶺,又來到這知牀半島。
勞燕分飛時過境遷,切不要把我忘掉,
白色的海鷗啊,別讓我淚雨瀟瀟。
白色的海鷗啊