おもてなしの基礎英語158:What's going on between you two?
おもてなしの基礎英語 1月度
キーフレーズ[2人の関係について尋ねる]
What's going on between you two?:2人の間に何があったのですか?
📝 冒頭の会話より
A: You have to give me the right to the throne, Nicholas.
B: What's going on between you two.
ドラマの会話:ピーターとアキラを前にして困惑するえみとニック。
Emi: Who are these people.
➡:この人達は何者なの?
Nick: He is my uncle, my father's younger brother. He works for my uncle.
➡:彼は僕の叔父で、父の弟なんだ。彼は叔父の元で働いているんだ。
Akira: It's time to finish our deal.
➡:我々の取引を終わらせるときが来ましたよ。
Nick: Our deal?
➡:取引?
Akira: Yes! Don't you remember.
➡:ええ!覚えてませんか?
Akira: I will find this "Miyako" woman for you.
➡: "ミヤコ "という女性を、私が探してあげましょう。
Nick: What?
➡:何だって?
Akira: And in return, you will let go.
➡:その代わり、諦めてもらいますよ。
Nick: You want me to let go.
➡:僕に諦めて欲しいんだね。
Emi: Let go of what?
➡:どういう意味?
Peter: Of his right to the throne, of course.
➡:もちろん、彼の王位継承権だよ。
Emi: Excuse me?
➡:何ですって?
Akira: Inside this envelope, you will find Miyako's location. If you want it...
➡:この封筒の中に、ミヤコの居場所が書いてあります。もし欲しいのなら…
Peter: You have to give me the right to the throne, Nicholas.
➡:私に王位継承権を渡すんだ、ニコラス。
Emi: What's going on between you two.
➡:あなたたち二人の間に何があったの?
Nick: He's second in line for the throne.... after me.
➡:彼は王位継承の順位として2番目なんだ… 僕の次。
Emi: What?
➡:え?
Peter: I hate the countryside.
➡:田舎は大嫌いなんだ。
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
What's going on between you two?:2人の間に何があったのですか?
「あなたたに2人の間に何が起こっているの?」ということです。What's going on? は「何が起きているの?」という定番のフレーズです。go on は「起きている」とか「進行する」とかいう意味です。What's going on? は何かしら起きている状況に、自分が理解していないときなどに 「何があったの?」と相手に[状況の説明を求めて]聞くことができるフレーズです。
また、What's going on?「どうしたの?」から転じて相手に「最近、元気?」とか「よう!調子はどう?」みたいな挨拶として使うこともできます。
between you two は「あなたたち二人の間で」という意味です。[ between A and B ~「AとBの間に」 ]の型 [ between + 複数形/複数の名詞 ]の型という使い方もできます。
✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し
What's going on between you and Peter.:ピーターとの間に何があったの?
What's going on between you guys?:あなたたちの間に何かあったんですか?
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A: What's going on between the prime minister and your partner?
B: Hopefully, nothing.
A: What's going on between the her and me?
B: I'm sure I will.
🔊 発音のポイント 🎵
What's going on between you two?:[between]の発音は「 ビットイーン」ではなく「ビィトゥィーン」のように発音します。
🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷
📘 POINT①
Let go of what?:どういう意味ですか?
「諦めるって何を?」という感じでえみが言っています。let go of ~「~から手を放す/~を諦める」という意味です。ニックがアキラに You want me to let go.「あなたは僕に諦めて欲しいんだろ」と言ったのを聞いたえみが、意味を理解できずにこう聞いています。
📘 POINT②
He's second in line for the throne.... after me.:彼は王位継承の順位として2番目だ…僕の次に
in line は列に並んでいるイメージで second in line「列の2番目 ⇒ 順位が2番目」ということになります。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
It's time to ~:~する時がきた/~する時間です
And in return:その代わりに/見返りに
Of his right to ~:彼の~の権利
Of 〇〇 right to ~ で「〇〇の~の権利」
envelope:封筒
the prime minister:首相
prime:最も重要な/優良の
minister:大臣