英会話定番レシピ70:The best thing to do is give her some sweets again in March.
英会話定番レシピ 2月度
[アドバイス ②]特有のフレーズを使ったアドバイス
The best thing to do is give her some sweets again in March. :3月になったらまたお菓子をあげるのがベストです。
📝 今回のドラマ
アレクはスミレにバレンタインのチョコレートをあげて驚かれたようです。
Takuma :How was your date with Sumire?
➡:スミレとのデートはどうだったの?
Alec : Great. I gave her some Valentine's chocolates. She was surprised.
➡:最高だったよ。バレンタインのチョコレートを渡したんだけど。彼女は驚いていたよ。
Takuma : In Japan, women give sweets on Valentine's day.
➡:日本では、女性がバレンタインデーにお菓子を贈るんだよ。
Alec : What about the guys?
➡:男性は何するんだ?
Takuma : They give them a month later.
➡:1ヵ月後に渡すんだよ。
Alec : What should I do them? I already gave her them.
➡:どうしたらいいんだろう? もうあげちゃったよ。
Takuma : The best thing to do is give her some sweets again in March.
➡:3月に、また彼女にお菓子をあげるのが一番いいね。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
The best thing to do is give her some sweets again in March.:3月に、また彼女にお菓子をあげるのが一番ですね。
アドバイスや提案をするときには、should や must を使うことが多いですが、それらとは違ったパターンでアドバイスができると、さらに相手が納得してくれるかもしれません。
The best thing は「一番いいのは/最も良いこと」ということです。最上級なので The がついています。The best thing to do is ~で「~するのが一番良い」とか「やるべき最善のことは~である」という意味です。「お菓子をあげる」ことなのでdo is と give の 間に[to]を入れたほうが文章上では必要になりますが、口語では無くても伝わります。give her some sweets again で「お菓子をもう一回あげる 」ということです。
✅ 英会話定番レシピ 色々な言い方
What is the best thing to do?:どうしたら良い?/今一番すべきことは?
The worst thing to do is give her nothing.:最悪なのは、彼女に何もあげないことです。
✅ 英会話定番レシピ アレンジ編
Your best bet is to take the airport bus.:空港バスを利用するのが一番です。
It might be a good idea to check the opening times first.:まずは営業時間を確認するのがよいでしょう。
Have you ever thought about going to the gym?:今までにジムに通おうと思ったことはありますか?
✅ 英会話定番レシピを使ってみよう
A: I'm wondering about how to go to the airport tomorrow.
B: The best thing to do is to take the airport bus.
A: Really? I'll do that!
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
Your best bet is to ~:一番確実なのは~することだ
best bet は「最善の策」とか「確実な方法」という意味なので That's your best bet は それがあなたにとって最善の[良い結果をもたらす可能性が一番高い]選択です。
Have you ever thought about ~?:~について考えたことがあるか?
Have you ever~? で「今まで~をしたことがありますか?」ということです。