おもてなしの基礎英語176:【MONTHLY REVIEW44】
おもてなしの基礎英語 2月度
基礎英語表現の復習[Week44:作戦実行]
状況にあった合ったキーフレーズを言ってみましょう。
基礎英語173[遠慮しておきます]
美術館に誘っています。
A: Do you fancy coming to the art museum with me tomorrow.
➡:明日、一緒に美術館に行かない?
B: I think I'll pass. I have a date tomorrow.
➡:せっかくだけど遠慮しておくよ。明日デートなんだ。
A: OK, maybe next time.
➡:そうなんだ。また今度ね。
基礎英語174[予想されることを遠回しに言う]
友人が電車に乗ったら連絡をくれると言っています。
A: I'll call you tomorrow when I get on the train.
➡:明日、電車に乗ったら電話するよ。
B: That would be rude. We don't make calls on the train in Japan.
➡:それは失礼になるよ。日本では電車の中で電話をかけないんだよ。
A: Really? I'll call you when I get off, then.
➡:そうなの?じゃあ、降りたら電話するね。
基礎英語175[求められていたものを食べられた喜びを表現する]
友人と仕事帰りにビールを飲んでいます。
A: Oh, yes! That hits the spot!
➡:おー!うまいっ!
B: There's nothing like cold beer after a hard day's work, eh?
➡:一仕事終えた後の冷たいビールは格別じゃない?
A: Well said!
➡:言えてる!
🟧🟧 おもてなしの基礎英会話 教えて先生 🟧🟧
今週のドラマに登場したフレーズや文法を中心に解説します。
【What to~?】
基礎英語173の占い師のセリフに着目してみましょう。
FT: Hmm. What to order? What to order?
➡:さぁて。何にしようか、何にしようかな。
「何を注文すべきか?」と自問しているような言い方です。What should I order? という意味合いですが、What to~?と、簡単に言うこともできます。What to say?「何と言ったらいいのか?」What to do?「何をすべきか?」
✅ おもてなしの基礎英語 色々な言い回し
What to say?:何と言ったらいいのか?
What to do?:何をすべきか?
What to buy?:何を買おうか?
What to read?:何を読もうかな?
What to drink?:何を飲もうかな?
✅ おもてなしの基礎英語 フレーズを使ってみよう
A: Hello hello! Over here! Lovely to see you everyone.
B: Do you happen to know Mr. Inoshita?
C: What? You don't know Ippei? He's a world-famous watermelon producer. He's winter watermelons are the best in the world!
A: OK... 1,2,3,4,5,6,7... Oh, I'm terribly sorry. This is the end.
B: Have a heart. Please have a heart... I can't live without watermelons.
A : Oh, darling. I'm so sorry. We only have 10 watermelons. That's all we that have...
C: Hey, If you like watermelon that much, would you like some of mine?
B: Really? Thank you! You're very kind.
C: Oh, no problem.
A : Ta-dah! Here you are, cut end ready to eat as you request, sir.
C: OK. Let's enjoy! Please.
B: That hits the spot! I love it!
C: Oh, no... I'm getting itchy all over.... I love watermelon, but unfortunately, this happens sometimes... I won't be abele to finish the rest of this. What a waste!
C: Thank you!
A: As you please.
B: Please give me!
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
Do you fancy coming to ~:~に行きませんか?
Do you fancy coming to ~ は「~に来たいと思いませんか?」ということから転じて「~に行きませんか?」となります。fancy は日本語で「可愛い」を思い浮かべる人が多いと思いますが、他動詞で使うと「~を好む/~を気に入る」という意味になり fancy + 〇〇ing の型 で「〇〇したい」という意味になります。
Well said!:言えてる!/名言だね!/よくぞ言った!
eh?:でしょう?
I'm terribly sorry:大変失礼いたしました/本当にすみません。
can't live without ~:~なしで生きられない
itchy:痒い
I won't be abele to ~:私は ~できそうにない。
I'm afraid I won't be able to make it.:申し訳ありませんが、お伺いできそうにありません。
As you please:お好きなように