Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英会話定番レシピ81:Could you repeat that?

2022.02.28 14:00

英会話定番レシピ 3月度


[正しく理解する ①]聞き返し
Could you repeat that.:もう一度言っていただけますか?


📝 今回のドラマ
ジョナスとラージが話しています。


Jonas : I see you're taking good care of your plant.  

➡ : 植物を大切にしてるよね。

Raj : Yes. I love plants. I have many in my flat. But I'm shifting this weekend.

➡ : うん。植物が大好きなんだよね。僕のアパートにもたくさんあるよ。でも、今週末にシフトするんだ。

Jonas : Sorry, I didn't catch you. Could you repeat that?

➡ : ごめん、聞き取れなかった。もう一度お願言ってもらえる?

Raj :  I'm shifting this weekend.

➡ : 今週末にシフトするんだよ。

Jonas :  Shifting? You mean you're move to a new apartment?

➡ : シフトする? 新しいアパートを引っ越すっていうこと?

Raj : Yes, in India, we say "shifting."

➡ : そう、インドでは "シフト "と言うんだよ。

Jonas : That's interesting. I didn't know that.

➡ : それは面白いですね。知りませんでした。

🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻

Could you repeat that?:もう一度言っていただけますか?

 Could you〜?は Can you 〜?よりも丁寧な依頼の表現で、~していただく事はできますか?」と相手に丁寧に許可を求めるフレーズです。 can には相手が[能力的/物理的にできるか?]というニュアンスが含まれています。相手が言ったことを聞き取れなかったり、もう一度言って欲しいときに相手にお願いをするときのフレーズです。

同じような丁寧にお願いする表現に Would you ~? もありますが、2つの表現にはニュアンスの違いがあります。

Could you ~? [can:能力的にできる/できない]
Would you ~? [will:やる意思がある/ない]


✅ 英会話定番レシピ アレンジ編

I beg you pardon?:(すみません)もう一度お願いできますか?

Excuse me?:

I didn't catch what you said.:

Can you repeat that again?:

Would you mind repeating what you said?:


✅ 英会話定番レシピを使ってみよう

A : I think we need to make a more attractive presentation.

B : Sorry, I didn't catch you. Could you repeat that?

A : Of course I will.


🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷

flat:アパート

flat は基本的「平ら/平坦」という意味ですが、イギリスではfアパートのことを指します。

shifting:引っ越す

shiftの現在分詞「移し変える/移す」ここから転じて「引っ越す」という意味でも使われます。

That's interesting.:面白い

イギリスでは意味もなく使っていて、使い方によっては興味がないと言っている感じになります。

I beg you pardon?:失礼ですが/すみません/恐れ入りますがもう一度仰ってください

嫌悪感を含んだ言い回しにもなるので、あまり使われる表現ではありません。


大西泰斗の英会話☆定番レシピ
講師:大西泰斗
出演:サフィヤ/クリス