おもてなしの基礎英語186:What do you think of Ine?
おもてなしの基礎英語 3月度
キーフレーズ[相手の意見を尋ねる]
What do you think of Ine?:伊根のことをどう思いますか?
📝 冒頭の会話より
A: What do you think of Ine?
B: It's nice. It's really charming.
ドラマの会話:観光案内所で聞き込みをしている飛鳥とオリビア。後ろにはえみの姿が。
Asuka: Olivia! Prince Nicholas is here — with Miyako!
➡:オリビア!ニコラス王子はここにいるよ、美弥子と一緒に!
Emi: Prince Nicholas?
➡:ニコラス王子?
Olivia: The search is no. Keep your eyes peeled and your ears open.
➡:探索開始よ。何も見逃したり、聞き逃したりたしないで。
Emi: I remember you! Ueno!
➡:あなたたちのこと思い出した!上野!
Asuka: I've only been here once.
➡:俺だって1回しか来たことないんだぞ。
Emi: Um... can I help you?
➡:あの…何かお困りですか?
Asuka: Huh?
➡:えっ?
Miyako: So... What do you think of Ine?
➡:それで… 伊根のことどう思う?
Nick: It's nice. It's really charming.
➡:いいとこだね。すごく素敵なとこだよ。
Miyako: I want more people to come to Ine and feel that way. But It's hard work.
➡:もっと多くの人に伊根に来てもらって、そう感じてほしいの。でもそれはすごく大変なこと。
Nick: You're really dedicated. Sorry. I shouldn't have come... I knew I'd be a distraction...
➡:本当にひたむきなんだね。ごめん。僕は来るべきじゃなかったよ… 邪魔になるとは思ってたんだ…
Miyako: Don't say that! I'm so happy to see you.... but...
➡:そんなこと言わないで!会えてすごくうれしいの… だけど…
Nick: But...?
➡:だけど…?
Miyako: I'm still chasing my dream, Nick.
➡:私はまだ自分の夢を追い続けているのよ、ニック。
Nick: Your dream?
➡:君の夢?
Miyako: Don't you remember why we said goodbye?
➡:どうして、別れを伝えたのか覚えていないの?
Nick: Because I'm a prince.
➡:僕が王子だからだろう?
Miyako: No, no.
➡:違うわ。
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
What do you think of Ine?:伊根のことをどう思いますか?
「伊根について何と思うか」ということです。think of ~ は「~について思う」という表現で、何かについて意見を求める言い方です。
感想や意見を訪ねる時に日本語であれば「どう思う?」という聞き方をしますが、英語では その「どう?」に引きずられて How を使って How do you think of ~? とは言いません。How は[様子や方法を尋ねる言葉]なので相手にはピンときません。
What do you think about ~でもだいたい同じようなニュアンスで使うことができます。How do you feel about ~という表現に似た感じの文ですが、feel の場合は How で始まります。I feel good「気分がいい」や I feel free「自由だなぁ」のように feel の後には[形容詞]が続きます。つまり[どのようにfeel 「感じた」]のかを尋ねるので How で始まるということです。一方、think の場合は、目的語をとる感覚で[目的語は必ず名詞(句)]つまり《「相手が考えていること」を知りたいので、疑問形は[What]》で始まります。
⏩ What do you think of ~
What do you think of Shoko?:翔子さんのことをどう思いますか?
Shoko について客観した意見を求めている【相手に意見を尋ねる】
How do you feel about of Shoko?:翔子さんのことをどう思いますか?
Shoko について恋愛的なパーソナルなことを聞かれている【相手の気持ちを尋ねる】
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A: What do you think of Shoko?:翔子さんのことをどう思いますか?
B: She's an awesome pupil.:彼女は素晴らしい生徒さんですよ。
A: What do you think of my outfit?:私の服装はどうでしょうか?
B: I think it's absolutely marvelous!:これは素晴らしいと思うわ!
A: What do you think of my jewelry?:私のアクセサリーはどう?
B: Suits you!:似合ってる!
🔊 発音のポイント 🎵
What do you think of Ine?:相手に意見を求めています[What]を強調して言いましょう[What]の発音は「ホワット」ではなく「ワァトゥ 」のように。
🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷
📘 POINT①
Keep your eyes peeled and your ears open.:何も見逃さず、聞き逃さないで。
「油断なく目を凝らして、耳を聞いて見張っていて」ということです。keep A ~ の型で「Aが~である状態を保て」という言い方をしています。keep one's eyes peeled「目を凝らして見る状態を保て」と keep one's ears open「注意して聞く状態を保て」という文を一つにまとめています。
📘 POINT②
I want more people to come to Ine and feel that way.:もっと多くの人に伊根に来てもらって、そんな風に感じてほしい
《want + 人 + in の型で「人に~してもらいたい」》という意味になります。more people の more は many の比較級で「より多くの人に」ということです。that way「そのような」 はニックが感じた伊根の印象を指しています。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
charming:魅力的な/とても感じのよい
dedicated:一身をささげた/打ち込んだ/献身的な
I'd be a distraction:邪魔にならない程度に
distraction:気を・注意を散らすこと/邪魔するもの
chasing:(捕まえるために)追いかける/追跡する
Don’t say that! :そんなこと言わないで!
chaseの現在分詞
pupil:生徒/弟子
outfit:服装一式
suits you:似合っている/あなたに合う