〔和訳〕𝙃𝙤𝙣𝙚𝙨𝙩𝙮- 𝘽𝙞𝙡𝙡𝙚 𝙅𝙤𝙚𝙡
If you search for tenderness
It isn't hard to find
You can have the love you need to live
優しさを見つけるのは
難しいことじゃない
生きるのに必要な分の愛なら
すぐに手に入る
But if you look for truthfulness
You might just as well be blind
It always seems to be so hard to give
でも君がもし
真実を求めているなら
盲目になっていると同じ
与えることは
いつだって難しい
Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
誠実って
なんて孤独な言葉なんだろう
その言葉だけが誠実で
誰しもがそうではないから
誠実なんて
存在すらしていないかもしれない
でもそれこそが
君から欲しいものなんだ
I can always find someone
To say they sympathize
If I wear my heart out on my sleeve
本当の姿を隠せば
同情してくれる人なんて
いくらでもいる
But I don't want some pretty face
To tell me pretty lies
All I want is someone to believe
でも可愛い顔して
可愛い嘘つく人なんて
もういらないんだ
僕が欲しいのは
信頼できる誰かだから
Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
誠実さ
なんて寂しい言葉だろう
その言葉だけが
誠実だから
誠実なんて
どこにもないかもしれない
でも僕には
君の誠実さが必要なんだ
I can find a lover
I can find a friend
I can have security
Until the bitter end
Anyone can comfort me
With promises again
I know, I know
恋人ならすぐに見つけられる
友達もすぐに見つけられる
辛い最後を迎えるまでは
誰かが 果たすことのない約束で
寂しさを埋めてくれる
When I'm deep inside of me
Don't be too concerned
I won't ask for nothin' while I'm gone
僕が殻に篭ってしまっても
心配しないで
僕がいない間は
何も求めないから
But when I want sincerity
Tell me where else can I turn
Because you're the only one that I depend on
でも誠実さが欲しいと言ったら
僕に何ができるか教えてほしい
君だけが頼りなんだ
Honesty is such a lonely word
Everyone is so untrue
Honesty is hardly ever heard
And mostly what I need from you
誠実って
なんて寂しい言葉だろう
その言葉以外の誰しもが
誠実でないから
誠実さなんて
存在していないかもしれない
けれどそれが
君から欲しいものなんだ
※英語の勉強のために好きな洋楽の和訳をしています。間違っている箇所や、意訳が過ぎる部分もあるかと思います。ご了承下さい。