Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

IVY’s Blog

『Head over heels in love』

2017.11.28 06:49

Hello everyone!!How’s it going?? 

 今週よりいよいよ12月突入ですね!!

師走というとおり、あっという間に12月を終え

平成30年到来!になるような気がします(*''▽'')

今年中に、やり残したことはありませんか?

是非、目標など決めて有意義な、残り1ヶ月にしたいですね♪


 では、さっそく今週のフレーズ 

 *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。

   Head over heels in love 

  =

  あつあつ、ぞっこんだ 

 *:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。o*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆*:..。 

元々は「逆さま」という意味で、しだいに「恋人や異性に夢中である」「首ったけ」

という意味になり、 今ではほとんどそちらの意味で使われていることが多いそうです。

 また、直訳すれば『かかとより頭が上』となりますが、本来は“heels over head”という形で

「逆さま」という意味になっていたそうです。

 そして時が経つとともに逆転し、“head over heels”の形に変化していったそうです。 

ちなみに、夢中になり始めるという場合、動詞は“start”ではなく、“fall”を使い、

“fall head over heels”となります。 


【例文】

The two newlyweds are always head over heels in love.

 = 

結婚したばかりのあのふたりはいつもあつあつだね。 


 では、今週もいい一週間でありますように。。。☆彡