おもてなしの基礎英語上4:Does that mean...?
4月:おもてなしの基礎英語上 1語からの簡単フレーズ100
キーフレーズ[相手の言ったことを確認する]
Does that mean...?:それって…(ってことですか)?
SCENE:ゲストハウス名に”hotel”の文字があったことが原因で、お客さんは宿泊をキャンセルをする。
Jane::There's problem : "Hotel.' Let's rename it. "Guest House OMOTENASHI'
➡:これが間違いの元よ。「ゲストハウスおもてなし」にしましょう。
Sanae: It sounded so cool…
カッコイイと思ったんだけどなあ…
Man: Gotta get going. I found a hotel room nearby.
➡:失礼するよ。 近くに別のホテルが見つかったので。
Sanae:ああ… さよなら。幻のお客様第1号。
Man: Hey, are those dango, by any chance?
➡:おや、それってもしかして団子かい?
Jane: They are. They're homemade soba-dango, actually.
➡:ええ! 実は手作りのそば団子なんですよ。
Man: May I try one?
➡:1ついいかな?
Jane: Sure. Help yourself.
➡:もちろんです。 どうぞ。
Man: Thanks. My, my, these are delicious! So you serve these every day?
➡:ありがとう。なんて、美味いしんだ!毎日これを出しているのかな?
Sanae: Y... yes. Does that mean... you want to... stay?
➡:え… ええ。それって… お泊りになるってことですか?
Man: I'll say... No.
➡:いや… 泊まらない。
Sanae: What am I going to do? I'll never get my first guest.
➡:どうしよう?このままじゃお客さん来てくれないよ。
Jane: Sorry, what?
➡:ごめん、何だって?
Sanae:Jane!
➡:ジェーン!
🔻🔻 おもてなし基礎英語 キーフレーズ解説 🔻🔻
Does that mean...?:それって…(ってことですか)?
「それは~ということを意味するのですか?」ということです。相手の発言を受けて、その意味を「 それって~ってことですか? 」と確認するときに使える定番のフレーズです。 that は相手の発言を指します。mean は「意味する」という意味の動詞です。ちなみに「意味」という名詞は meaning です。mean は人が主語だと「~のつもりで言う」という意味になります。ですから、Do you mean~? は「~ってこと?」という意味となり、このフレーズとだいたい同じように使えます。Do をとって You mean~? でも大丈夫です。
聞き返すためのフレーズで Excuse me? などもありますが、同じ言葉を連発するよりも。聴き取れなかったり、こういうことが言いたいのかな?と思った時には、今回のフレーズ Does that mean~?を使ってみましょう。
✅ おもてなし基礎英語 色々な言い回し
What does that mean?:それはどういう意味ですか?
What do you mean by that?:それはどういう意味ですか?《即レス英会話55》
✅ おもてなし基礎英語 フレーズを使ってみよう
A: I decided not to go to Asakusa tomorrow.
B: Does that mean you'll go to the another place?
A: No, I'll stay at the hotel to get some rest.
🔊 発音のポイント 🎵
Does that mean...?:[Does]の発音は「ダズ」ではなく「ダァズ」のように発音します。それって…?と聞いています[that]に意識を持って言ってみましょう。
🔷🔹 基礎英語フレーズ ポイントレッスン 🔹🔷
📘 POINT①
Are those dango, by any chance?:それってもしかして団子ですか?
by any chance は「ひょっとして/もしかして」で、しばしばこのように疑問形の後に付けて用います。断定を避けた言い方になるので、柔らかく礼儀正しい言い回しになります。
Do you have a pen, by any chance?「ひょっとしてペンとか持ってる?」と言うと Do you have a pen ?「ペンを持ってる?」よりも少し控えめな感じになります。 Is this ~ by any chance という言い方もできます。
Is there any chance I could get a discount? :割り引いていただける可能性はありますか?
📘 POINT②
Gotta get going:そろそろ行かなきゃ
gotta はhave got to の略で、意味は「~しなければならない」です。I gotta get going. とも言います。I gotta go.という表現もありますが、I gotta get going.と言うほうが行かなければいけないという意味が強調されます。
🔷🔹 おもてなし基礎英語フレーズ備忘録 🔹🔷
help oneself :(ご自由に)どうぞ/自分で自由に取って食べる・飲む
直訳すると「自分を助けなさい」ということです。
What am I going to do?:どうしよう?/どうしたらいいの?
直訳すると「私は何をするつもり?」ということです。このまま一つのイディオムとして覚えましょう。
I'll never get ~:(私は)決して手に入らない/二度と手に入れられない