Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

ベリーダンス京都 ペルシャンダンス Ayako Bellydance

好きな言い回し Stick your business !

2017.12.01 08:00

以前英語を習っていた時に教えてもらったこの言い回し☆

When it was 1year ago I learned this expression.

日本語で訳すと、仕事に集中して離さない みたいな意味です。

In Japanese.. concentrate the job and not miss the business .Such a meaning.

そこそこ集中力はある方ですが、踊っていると音楽から ひゅーっと離れて 棒読み状態になることがある。。。

Maybe I have concentration though, when I dance sometimes my feeling leave the music and it become boring.

そんな時 よく "Stick"という英単語が浮かんで、あれだなぁと思うんです☆

At that time I remember this word"stick" .

さて、今年髪を切った私ですが ちょっと伸びて踊る時どうしたらいいのか? 普通過ぎるのは現実的です。 ひとまずヘアーバンドを作ってみました。

By the way, I cut my hair this year and a little it grew up . when dancing what should I do? Too common hair is very realism. I made a  hair band !

普通‥ でも 尾ひれが長め!


It's not special.. but the tail is long !


髪の毛が背中を隠さない分、ちょっとアクセントになるでしょ?


Although my hair doesn't conceal my back this tail can be accent ❣️