勝手に開講! ポルトガル語講座~お散歩編~
去年の12月。お散歩デビューのへっぴり腰花。一体、この日から何人のブラジル人に声をかけられてきたんだろう・・・
1日に少なくとも3~4人、花を見るや否や私が「外国人」だとかポルトガル語が全然分からないとか一向にお構いなしに自分の言いたいことと聞きたいことを一方的に話すブラジルの方々によってずいぶんとポルトガル語を鍛えていただきましたなので本日は大胆にもやっちゃいます「勝手に開講!ポルトガル語講座~お散歩編~」でも単なる花ちゃん用語と侮るなかれ、お子様のいらっしゃる方も聞かれる表現多々ありです
[まずはよくある質問編]Q:「男の子?女の子?」①Ele ou ela?(エリ オ エラ?)②Menino ou menina?(メニーノ オ メニーナ?)③Macho ou femea? (マッショ オ フェミア?)正式には③の「オス?メス?」が正しいのだろうけれどこの3種類のどれかで聞かれることが多いです。Q:「お名前は?」①Como chama?(コモ シャマ?)②Qual e o nome?(クアウ エ オ ノミ?)③Nome dela?(ノミ デラ?)これも最初は全然聞き取れなかった・・・名前を聞かれているだけなのにそれすら分からない日々が続いてお散歩は花だけじゃなくて私も違う意味で毎日ドキドキ。聞かれてすぐに言われたことをメモに書き取って・・・と最初の頃のお散歩にはペンとノートが欠かせませんでしたQ:「いくつ?」Quantos anos?/ Quantos meses? ela tem?(クアントスアノス/クアントスメゼス エラテン?)答えは「Ela/Ele tem~」(エラ/エリ テン~」花ちゃんは Ela tem~une ano.(エラテンウンアノ=1歳です)
Q:「噛みますか?」Ela fica brava?(エラ フィッカ ブラヴァ?)(オスの場合は Ele fica bravo? エリ フィッカ ブラヴォ?)直訳すると「怒りますか?」だけれどまあ、ワンちゃんなので「噛みますか?」の方が自然かと。Q:「撫でても良い?触っても大丈夫?」Posso mexer?(ポッソ メシェー?)上記、2つの質問「噛みますか?」「撫でてもいい?」はセットで聞かれること多し。花を撫でたい!と思って特に小さい子が駆け寄ってきてこれを聞かれることがしばしば。初めてこれを聞かれた時、小さい子供に話しかけられても「ポルトガル語が分からなくてドギマギする日本人のおばちゃん」っていう自分の姿が結構ショックで家に帰ったら意味を調べて次からは絶対に答えられるようにしてみせるぅ~!っと帰り道この表現をず~っと繰り返した思い出のフレーズ今では子供が花に近寄ってきてこれを聞かれる度に「待ってました、そのフレーズ!」とニヤニヤしておりますちなみに「撫でる」という意味もあるこの動詞「mexer」、 この他「混ぜる、動かす、からかう」等いろ~んな意味があって辞書を見てみると結構面白いです
[その他勝手に言われる表現編]☆「Que coisa mais linda!!」(キ コイザ マイス リンダ!!)何て可愛いんでしょう~!!「Que coisa mais 形容詞」でいわゆる感嘆文「何て~でしょう」は日常会話でも結構便利。 「Que coisa mais caro! キ コイザ マイス カーロ ~何て高いんでしょう~」とかね☆「Quer brincar? 」(ケー ブリンカー?)遊びたいの?☆「Ela tem medo」(エラ テン メード)怖がっているのね、怖いのね☆「Pronto」(プロント)もういいよ。OK(お互いの犬が匂いなどを確認し終わった時に)☆「Parabens」(パラベンス)おめでとう(うまい日本語訳がないのだけれど可愛い犬を飼っていることに対しての賛辞)
[最後に番外編]たぶん、我が家の暴れ姫だけしか言われない表現だけど・・・☆Louqinha!!(ローキニャ!!)英語のcrazy(気が狂っている)の意味の「louco」に「おちびちゃん」の意味の「inha」を付けて意味は「ちっちゃなちょっと頭のおかしい子?!」病院に行って獣医さんに会えて嬉しくて興奮した花にいつも先生が笑顔で言う一言です☆Ela e eletrica!(エラ エ エレトリカ!)「ハイパーね~」とかもっと意訳すると「やっぱりビーグルね!!!」かなさてさて、記念すべき第1回「勝手に開講!ポルトガル語講座~お散歩編~」はいかがでしたか?これであなたもSão Pauloでのお散歩の達人に?!
「ある意味、ママの本当のポルトガル語の先生はこの私なのだ」ランキングに参加しています↓よろしければクリックを是非お願いします