英会話定番レシピ16:Listen to me carefully, OK?
英会話定番レシピ 4月度
[文型と動詞の意味のマッチ]
Listen to me carefully, OK? :私の言うことをよく聞いてください、いい?
📝 今回のドラマ
英語の試験に落第しそうなモエに、恋人のデーブがアドバイスしています。
Moe: I'm going to fail the English test again.
➡:また英語のテストに落ちそうなの。
Dave: Moe, listen to me carefully, OK?
➡:モエ、よーく聞いて欲しい、いい?
Moe: You're going to tell me to listen to Radio Eikaiwa, I know.
➡:ラジオ英会話を聞けって言いたいんでしょ、分かってるわよ。
Dave: Ha-ha! Nice idea. but I was going to tell you to get a good night's sleep.
➡: はは!でもね、僕は君によく寝るように言うつもりだったんだ。
Moe: Excellent advice. I feel sleepy already.
➡:素晴らしいアドバイスね。もう眠くなっちゃったわ。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
Listen to me carefully, OK? :私の言うことをよく聞いてください、いい?
Listen to me で「私の話を聞きなさい」とか「私の言うことを聞きなさい」というフレーズです。以降に相手を注意することや、アドバイス的な文章がきたりもします。Listen to me, you can't run down the hallway!「いいですかよく聞きなさい、廊下を走ってはいけませんよ!」carefully は「注意深く/慎重に/じっくりと」という意味なので。Listen to me carefully.で「私の言うことをよく聞いて」というフレーズになります。
📘【Listen と Hear 】
聞くという単語では Listen と Hear が思い浮かぶと思います。前回やったsee と look の違いと同様 Listen と Hear も 自動詞と他動詞に分けられ、その使い方が変わってきます。
listen[自動詞]
listen「~を聞く」は自発的にその方向に耳を向ける動作なので「意識的に耳を傾ける」イメージ。つまり[自動詞]です。ドラマでも使っている Listen to me.「私の話を聞きなさい」のように相手に話を聞くよう、相手の耳を自分の方へ意識を向けさせているのが分かります。
[自動詞]は動詞のあとに目的語(名詞)がない形です。[自動詞]は「~を」 とか 「~ に」 含まない 動詞で その単語単体でも意味を成します。
また、自動詞には不定詞が付きますが、他動詞には不定詞が付きません
hear[他動詞]
hear の「~が聞こえる」は音の方が自分の方へとやってくる「自然と聞こえてくる」イメージになります。つまり[他動詞]になります。
[他動詞] は「~を」 とか 「~ に」を含んだ 動詞で I heard the wind.「風の音が聞こえた」の文章のように I heard だけでは意味を成しません。目的語のthe wind. を伴って初めて「風の音が聞こえた。」ということになります。つまり目的語がないと文が成り立ちません。
※ hear は、後ろに from や about を付けて[自動詞]としても使います。
✅ 英会話定番レシピ:音読で文法を定着させよう
I heard a strange tapping noise.:叩くような変な音を聞いた
Have you heard the news?:そのニュースを聞きましたか?
《 have + 過去分詞は現在完了で、過去から現在までを橋渡しするような、日本語にはない表現方法です。 》 have~ heard で「聞いたことがあるか経験を尋ねる聞き方」になります。
Have you heard about to the new emperor?:新しい天皇のことは聞いていますか?《おもてなしの基礎英語99》
Just here me out.:これだけでも最後までちゃんと聞いて
Hey, listen.:ねえ、聞いてよ・
My son never listens to my advice.:息子は私のアドバイスに決して耳を傾けない。
Listen for the door, will you? I'm expecting a delivery.:ドアの音を聞いてくれませんか?配達があるはずなんです。
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
going to fail: 失敗しそう/しくじりそう
fail:失敗する/しくじる
here me out.:最後まで聞いて
相手が話を遮ったり、聞いてなかったりしたときに使う定番のフレーズです。