イスラームにおける結婚について(8)
アッサラームアレイクム!
結婚をすれば家族がふえますよね。
結婚相手の両親・兄弟が自分の家族になります。
アルハムドリッラー。
今回のコラムでは、イスラームでの両親についての考えかたを紹介したいと思います。
Assalamualaikum!
If you get married, your family will increase.
Your partner’s parents, brothers and sisters will be your family. Alhamdulillah.
I would like to introduce a way of thinking about parents in Islam in this column.
親孝行は、ムスリムが行う最も偉大な善行の一つであり、天国に入る大きな理由の一つです。
アッラーは両親へ良い行動をとることを奨励し、彼らを無礼に扱うことに対して忠告をしています。
聖クルアーンでは両親への態度について、このように記されています。
“あなたの主は命じられる。かれの他に何者をも崇拝してはならない。また両親に孝行しなさい。もし両親かまたそのどちらかが、あなたと一緒にいて老齢に達しても、彼らに「ちぇっ」とか荒い言葉を使わず、親切な言葉で話しなさい。” (第17章23節)
Respect and obedience towards your parents is of the greatest things for Muslims and one the reasons we may enter the heaven.
Allah recommends us to treat our parents well and warned us against treating them with disrespect. The Quran states about attitudes to our parents:
And your Lord has decreed that you not worship except Him, and to parents, good treatment. Whether one or both of them reach old age [while] with you, say not to them [so much as], "uff," and do not repel them but speak to them a noble word.(17:23)
また、アッラーは先ほどの節に続いて以下のように伝えています。
“そして敬愛の情を込め、両親に対し謙虚に翼を低く垂れ(優しくし)て、「主よ、幼少の頃、私を愛育してくれたように、2人の上に御慈悲を御授け下さい。」と(折りを)言うがいい”。 (第17章24節)
And Allah tells us in the following:
And lower to them the wing of humility out of mercy and say, "My Lord, have mercy upon them as they brought me up [when I was] small."(17:24)
両親が年老いても、彼らを邪険に扱ったり、たとえそれが言葉でなく、舌打ちであったとしても無礼な態度をとってはいけません。
両親は私たちが生まれたときから、たくさんの困難を乗り越え、私たちを愛情をもって育ててくれました。特に母親は大きな痛みを乗り越え、私たちを産んでくれました。聖クルアーンにその苦労はこのように記されています。
“われは、両親への態度を人間に指示した。人間の母親は、苦労にやつれてその(子)を胎内で養い、更に離乳まで2年かかる。「われとあなたの父母に感謝しなさい。われに(最後の)帰り所はあるのである。” (第31章14節)
Even though our parents get old, we can’t give them difficulty and take a rude attitude towards them.
They have raised us with love overcoming many challenges since we were born, especially mothers.
They faced a huge pain when they gave birth. The Quran states,
“And We have enjoined upon man [care] for his parents. His mother carried him, [increasing her] in weakness upon weakness, and his weaning is in two years. Be grateful to Me and to your parents; to Me is the [final] destination.” (31:14)
アッラーは私たちに、忍耐強く優しさをもって育ててくれた両親を尊敬することを義務付けられました。
常に両親の言葉に敬意を払わなければなりませんが、それがアッラーへの不服従を命じることであれば別です。
その点は彼らに従ってはいけません。
Allah obligated us to respect our parents who raised us with Sabr and Kindness.
Although we have to respect their words, it’s different if they command us not to believe in Allah.
We can’t follow what they say in that points.
“だがもし彼ら(両親)があなたに、あなたの知らないものをわれに(同等に)配することを強いても、彼らに従ってはならない。だが現世では懇切に彼らに仕え、悔悟してわれの許に帰る者に従え。やがてあなた方はわれに帰り、われはあなた方の行ったことを告げ知らせるのである。” (第31章15節)
But if they endeavor to make you associate with Me that of which you have no knowledge, do not obey them but accompany them in [this] world with appropriate kindness and follow the way of those who turn back to Me [in repentance]. Then to Me will be your return, and I will inform you about what you used to do. (31:15)
ー
このコラムを見てる方の中にはご自身が改宗ムスリムの方もいらっしゃいますし、結婚相手が改宗ムスリムという方もいらっしゃると思います。
両親がムスリムでないという場合はどうでしょうか。
私たちムスリムは、たとえムスリムでない両親であっても、親孝行し、反抗してはいけません。
先ほどの聖クルアーンの第31章15節にある通り、シルクのことを両親が強いることがない限りは、宗教にかかわらず彼らに親切にすべきであるとしています。
Among people who read this column, there may be revert Muslims, and people who have Muslim revert partners.
How about in cases where their parents are not Muslims?
We as Muslims can’t defy their parents and should be dutiful towards them.
As the Ayah 31:15 from the Quran that I mentioned earlier states, Muslims should be kind to them, regardless of their religions and as long as they do not force us to commit Shirk.
私たちに親がいるように、いずれ生まれてくる自分たちの子どもたちにとって私たちは親になります。
インシャアッラー、私たちの子どもが両親を尊敬する子に育つように、自分がまず両親に対して優しく接しなければなりませんね。
In the same way that we have parents, we will too, one day, be parents for our own children.
We have to treat our parents nicely and take care of them well first, in order for our own children to respect us.
次回の配信もお楽しみに!
Stay tuned for next column!