In Australia Part94 Comparison of farmjob
I worked in many company's farms.
I could pick 7 fruits & vegetables there.
I compare which is good about salary, easy working and interesting.
今回は英語と日本語で順番に書いていこうと思います!
今まで、七種類の果物と野菜のピッキングを経験してきました!
そこでそれぞれの感想や稼ぎやすさ、楽しさなどを比較していきたいと思います😁
いちご Strawberry
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★★★☆☆
楽しさ Rate of interesting ★★★★☆
楽さ Rate of ease to work ★★★☆☆
最初のファームジョブはいちごでした。
2軒の会社のいちごファームを経験しましたが、2軒目は仕事が厳しく大変でした。
個人的にはいちごは稼ぎやすい果物なのかなと思ってます。ファームには寄りますけどね。
また、いちごのピッキングは楽しかったなぁって思います。何よりピッキングしながら食べられるのが良かった😉
The first experience of farmjob was strawberry. I worked in 2 different company's farms. Especially, the second farm was very organized and hard.
In my opinion, strawberry picking is easy to earn. of course, depends on farm.
And, I was interested in strawberry picking. Especially, It was good that I can pick, eating strawberry.
ブルーベリー Blueberry
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★★☆☆☆
楽しさ Rate of interesting ★★☆☆☆
楽さ Rate of ease to work ★★★★★
次に移動したファームがブルーベリーファームでした。
ここのファームでは、ピッキングとパッキングをどちらもしなければいけなかったので、どれだけ効率よく動けるかが大事でした。
もちろんブルーベリーもファームに寄りますがここのファームはなかなか稼ぎにくかったと思いました。特にシーズンが終わりに近づいて来る頃にはお昼までしか働けなかったりしました。
ただ、シェアハウスは快適でした。だって他に誰もルームメイトが入らずほぼ一人部屋でしたからね笑
The next farm was blueberry farm.
I needed picking and packing blueberry, so it was important to work efficiently.
I think this farm is not easy to earn. When the season almost finish, I could work in only morning, couldn't work for long hours.
But, my sharehouse was so comfortable! Nobody else stayed in my room, so my room was always ownroom!
オニオン Onion
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★★☆☆☆
楽しさ Rate of interesting ★★★★☆
楽さ Rate of ease of work ★☆☆☆☆
ブルーベリーのシーズンが終わり、ついにカブルチャーを離れてオニオンファームへと移動しました。
オニオンピッキングはとにかく疲れました・・・。オニオンは重いし、朝早く起きて移動時間も長く、ハエが多いのでいらいらするし、基本的にはマイナスなことだらけ・・・。
なんですが、単純にオニオンのピッキングは好きでした。根っこやネギ部分をスパッと切る感覚が楽しかったです。
稼ぎやすさですが、仕事自体は稼ぎやすいと思うのですが、雨の日は休みになってしまうので五日連続休みなんて時もありました・・・
そうなってくると稼ぎにくいどころか、マイナスになってしまってました・・・。
The blueberry season finished, I left Caboolture and went to the onion farm.
Onion picking was so hard! Onion was heavy, I needed to get up very early, so long moving time, so many flies, almost bad things.
But I liked "just" picking onion. Cutting roots and parts of spring onion was interesting.
I think onion picking was easy to earn, but if rainy, the day was dayoff. Actually, there were 5 days off when I stayed there.
In this case, my money was decreasing day by day.
ラズベリー Raspberry
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★☆☆☆☆
楽しさ Rate of interesting ★☆☆☆☆
楽さ Rate of ease of work ★★★★★
カブルチャーに戻ってきて始めたのがラズベリー。
ブルーベリーより楽と聞いていたので如何なものかと思って始めてみたら本当に楽でした。
ブルーベリーは木の全体に身が実っているので上の方や下の方も確認しなければいけなかったのですが、ラズベリーは基本的には自分の目線で見えるところだけ。
ちなみにラズベリーは1日しか働いてないのであんまり詳しくは分かりません・・・
一日働いたあとは仕事がなくなり1週間休み・・・。さすがに居続けるわけにいかないので移動を決断しました。
I started picking raspberry when I came back to Caboolture.
I heard from someone raspberry picking is very easy. Sure enough, It was true. it was so easy.
In blueberry farm, there are many I needed checking top and bottom of tree. But, Raspberry was only middle, I can check in only my eye sight.
By the way, I'm not sure about raspberry, because I worked there just 1 day.
After the work day, there were 1 week off. I decided to move to the other farm.
ズッキーニ Zucchini
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★★★☆☆
楽しさ Rate of interesting ★★☆☆☆
楽さ Rate of ease of work ★★☆☆☆
そして移動してきたのがズッキーニファーム。本当はラズベリーをするつもりで移動してきたのですが、ラズベリーのシーズンがもうすぐ終わってしまうことからズッキーニをピッキングすることになりました。
ズッキーニは成長がかなり早いので基本的には毎日仕事があります。
その日に取り残したりすると、次の日には大きくなりすぎて売り物にならなくなってしまうんです(゚o゚;
ズッキーニは長い時間働けるなら、今まで経験してきたものの中で1番稼げそうですが、今は午前中で終わってしまうのでそれなりです・・・
I moved to Zucchini farm. Actually, I heard I would pick Raspberry, but the raspberry farm's season would almost finish, so I changed to zucchini picking.
zucchini grow so quickly, I usually work everyday.
If I miss picking zucchini, the zucchini will grow too much bigger and the zucchini will be rabbish next day.
If I can work all day (morning and afternoon), zucchini picking is the best to earn in my experience, but zucchini picking is always finished in the morning, so it's not good.
パセリ Parsley
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★★☆☆☆
楽しさ Rate of interesting ★☆☆☆☆
楽さ Rate of ease of work ★★★★★
ズッキーニと同じファーム内にはほかの野菜のファームもあって、午後はそれらもピッキングするようになりました。
パセリピッキングはトロリーを使って座りながらするので、なんだかいちごのピッキングを思い出しました☺
ナイフで根元を少し残して切って、それらを束ねて輪ゴムで止めます。それを箱に詰めていく感じです。
基本的にずっとトロリーの屋根の下でピッキングするので暑くなく楽です。
本気でやればズッキーニより稼げると思います。ただパセリをピッキングするのは朝ズッキーニを取った後なので、だいぶ疲労が残っててスピードが上がらないんですよね・・・
There are the other vegetables in same farm as zucchini. I pick them in the afternoon.
I use trolley and picking Parsley sitting it, so it's like strawberry picking. it's brings back the memories.
I cut bottom of Parsley, bandle it with rubber band and pack in a box.
I usually work under the trolley, so it's not hot, usually comfortable.
Parsley picking is better than zucchini if I have much passion. But, Parsley picking is after zucchini picking and I'm usually tired then, so I can't get faster.
ケール Kale
稼ぎやすさ Rate of ease to earn ★★★★☆
楽しさ Rate of interesting ★★★☆☆
楽さ Rate of ease of work ★★★★★
これまた同じファームにあるケール。
パセリより簡単です。葉っぱをちぎって、輪ゴムでまとめるだけ。ナイフも使い必要がないのです😉
個人的にはパセリよりもちろんいいし、今までの中でもトップクラスにいいかも!
それに一気にちぎる感じがなんともいえないいい感覚♪
There is "Kale" in same farm.
It's easier than Parsley. Just remove reaves and bandle with rubber band.I don't need to use knife.
In my opinion, it's much better than Parsley and one of the best!
And the feeling to remove reaves is good😁
以上、今まで経験してきたファームジョブ、そしてピッキングしてきた野菜と果物たちでした。
もしかしたらさらにバジルもピッキングするかも知れません。あと1ヶ月もいませんがどうなるかなぁ。
とにかくファームジョブしすぎて飽きました・・・😅年明けにはシティに移って新しい環境でさらに成長できたらと思っています!
また、今年中に総まとめの記事書きます!2月までは日本について、それ以降はオーストラリアでしたね。色んなことがありいい経験になりました。
ではでは!!
Therefore, That all were vegetables and fruits that I picked in my farm life.
Perhaps, I might pick Basil. But it's not sure.
Anyway, I worked in farm for too long time, so I'm get tired in farmjob. Next year, I gonna move to Brisbane city and I hope to grow myself.
And, I will write the blog about this year. until February I stayed in Japan, from March I stayed in Australia. I had many experience.
See you!!