Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

M-Log

こんなときのにほんご.シーズン2 04「I have a crush on you!」

2022.06.04 16:45



こんなときのにほんご.シーズン2 04 (2022/6/5配信分)

Hello Everyone. I’m Megumi. How are you going? 

This Podcast telles you “simple Japanese conversation” and meaning of their. 

There are quiz-style format. Please listen to it in your spare time. 

みなさんこんにちは、めぐみです。 このpodcastでは、簡単な日本語会話とその意味をクイズ形式でお伝えしています。お暇な時に、ぜひ聴いてみてください! 


This quite sudden,but do you have a favourite celebritiy or character? Of course I have one of my favourites. It's fun to talk about things you like. The Japanese language has a word '推し' for 'fave'. 

突然ですが、みなさんには大好きな芸能人やキャラクターはいますか? 私にはいます!

好きなものやコトについて語るのって楽しいですよね。 日本語にはそんな「fave」を表す「推し」という言葉があります。 


So here's today's quiz. “I have a crush on you!”, Which translation is correct? 

そこで、今日のクイズです。 

「I have a crush on you!」の日本語訳はどちらが正しいでしょうか? 


①あなたに夢中です! 

②ぶつかっちゃった! 


 Correct answer is number one. Did you get correct? 

 答えは1番! あっていましたか? 


 “I've loved you since the first time I saw you!“ and “I'm in love with you!” or "I can only see you!” or expressing your "feelings for your guess" in such Japanese is also OK! 

初めてみた時から大好きです!とか、ベタボレです!とか、あなたしか見えません!とか、そういう日本語で「推しへの気持ち」を表すのもOK! 


Sending fan letters is something to aspire to, isn't it? I hope you will try it! 

ファンレター送るのって憧れますよね。是非是非使ってみてくださいね。 

それでは今日はここまで。また来週! 

That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye!