Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

カタリ・カタリ 687 つれない心

2012.01.06 15:00

 

     【Core 'ngrato】 カタリカタリ , つれない心

     テノール : ディ・ステファノ Giuseppe di Stefano

 

Core'ngrato  Salvatore Cardillo

 

Catari`, Catari`,

Pecche` me dice sti parole amare,

Pecche` me parle e 'o core

Me turmiente Catari?

 

Nun te scurda` ca t'aggio date 'o core, Catari`

Nun te scurda`!

 

Catari`, Catari`, che vene a dicere

Stu parla`, che me da` spaseme?

Tu nun 'nce pienze a stu dulore mio

Tu nun 'nce pienze tu nun te ne cure

 

Core, core 'ngrato

T'aie pigliato 'a vita mia

Tutt' e` passato

E nun 'nce pienze cchiu`!

 

Catari, Catari,

Tu nun 'o saie ca 'nfin 'int'a 'na chiesa

Io so' trasuto e aggio priato a Dio, Catari`

E l'aggio ditto pure a 'o cunfessore:

I' sto a suffri`

Pe' chella lla`!

 

Sto a suffri`,

Sto a suffri`, nun se po' credere,

Sto a suffri` tutte li strazie!

E 'o cunfessore ch'e` persona santa,

M'ha ditto: Figlio mio, lassala sta', lassala sta'

 

Core, core 'ngrato

T' aie pigliato 'a vita mia

Tutt' e` passato

E nun 'nce pienze cchiu`!

 

 

お馴染みのナポレターナです。

ジュゼッペ・ディ・ステファノの歌があったので、拾って来ました。

 

カタリって、女性の名前です。

カタリーナのことですけれど、ナポリでは、カタリ。

 

core 'ngrato コレングラートって、

邪険な女の心、つれない心です。

ローマでは、cuore ingrato と、言うところ。

英語の、ungrateful heart 。

 

自分を捨てた薄情な女の心を怨んで、

捨てられた情けない心の男が歌います。