Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

愚かなり我が心 979 ビリー・エクスタイン

2012.10.26 15:00

 

     【愚かなり我が心】 My Foolish Heart

     歌 : ビリー・エクスタイン Billy Eckstine

 

 

   My Foolish Heart (Ned Washington 詩 Victor Young 曲)

The night is like a lovely tune

Beware my foolish heart

How white the ever constant moon

Take care, my foolish heart!

 

There's a line between love and fascination

That's hard to see on an evening such as this

For they both give the very same sansation

When you're lost in the magic of a kiss

 

His lips are much too close to mine

Beware my foolish heart

But should our eager lips conbine

Let the fire start

 

This time it's more than fascination

Or a dream that will fade and fall apart

 

Oh it's love, this time it's love, my foolish heart

 

For this time it's more than fascination

Or a dream that will fade and fall apart

 

It's love, this time it's love, my foolish heart

 

 

     歌詞は、毎度お馴染みの、種付け歌です。

     

     『愚かなり我が心』という映画の

     主題歌らしいのですけれど、

     その後、ビリー・エクスタインが歌い、

     ヒットしました。

 

     日本人は、映画のほうを知らない、と思います。

     わたしも、知りませんから、たぶんB級です。

     ビリー・エクスタインは、Mr.B と言われていました。

 

     祖父母が混血しましたので、

     白人と黒人の中間のような顔ですが、

     褐色のフランク・シナトラと、言われたこともあります。

     マフィアのお抱えかしら。

 

     日本語訳の題名は、これでなければいけないそうです。

     女の子の歌詞を、男性が歌いますので、

     アメリカ合衆国では、だいたい、歌詞の一部を変更して、

     性別を調節します。