Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

HALAL LIFE JAPAN

覚えておくと良いムスリムキーワード(14)

2018.01.24 03:00

 السلام عليكم و رحمه الله و بركاته

アッサラーム アライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ

アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように

كيف حالك؟

お元気ですか?

22日は関東でも4,5年ぶりの大雪で、交通機関などが大変だったそうですね。

大人たちにとっては、迷惑でしかない大雪に子供たちは大喜びだったのではないでしょうか?


さて、今日はイスラームにおける「陰口」についてお話します。

しかしながら、人間というのはどうしてもつい言ってしまったりします。

仙人のように、穏やかに浮世離れした暮らしを送っている人は、そうなかなかいないと思います。

もし、ついつい言ってしまったら?その時の対応もあわせて書きます。

最後のところには、褒められた時に言う言葉も載せています。

غيبة

ギーバ

「陰口」

他人が嫌がることを本人の陰で口外することである。

もしその内容が嘘であれば、それは「陰口」と「嘘」という二重の罪を犯していることになる。

誰かの欠点を口にしたり、人の嫌がることを陰で話したり、あるいはジェスチャーでそのようなことを示したり、陰で笑いものにしたり、貶めたりすることは、全てイスラームの教え上、「陰口」という範疇に入る。

こうした陰口はイスラムでは大罪の一つに数えられている。

イスラーム法の5大目的として、生命、財、尊厳、理性、宗教の保護が挙げられるが、陰口は人の尊厳を侵害するものの一つである。

イスラムは、この「陰口」を非常に醜悪なものと見なし、クルアーンの中ではそれが「人の死肉を口にすること」と同様である、とされている。

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اجْتَنِبُوا كَثِيراً مِّنَ الظَّنِّ إِنَّ بَعْضَ الظَّنِّ إِثْمٌ وَلَا تَجَسَّسُوا وَلَا يَغْتَب بَّعْضُكُم بَعْضًا أَيُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَن يَأْكُلَ لَحْمَ أَخِيهِ مَيْتًا فَكَرِهْتُمُوهُ وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ تَوَّابٌ رَّحِيمٌ 

(Q49 : 12)

ヤー アイユハ アラゼィーナ アーマヌ イジュタニブー カセィーラン ミナルザンニ インナ バーダルザンニ イスムン ワラー タジャッサスー ワラー ヤグターブ バードゥクム バーダン アヨヒッブ アハドクム アン ヤークラ ラフマ アキーヒ マイタン ファカリフトゥムーフ ワッタクー アッラーハ インナ アッラーハ タウワーブン ラヒーム

「信仰するものよ、互いに詮索し合ったり、陰口を叩き合ったりしてはならない。あなた方は同胞の屍肉を口にすることを望むのか?いや、(断じてそうではなく)そのようなことは厭うことであろう。アッラーから身を慎め。実にアッラーはよく悔悟をお受け入れになり、慈悲深いお方なのであるから。」(Q 49:12)

O you who have believed, avoid much (negative) assumption. Indeed, some assumption is sin. And do not spy or backbite each other. Would one of you like to eat the flesh of his brother when dead? You would detest it. And fear Allah ; indeed, Allah is Accepting of repentance and Merciful.

もし、どうしても悪口を言ってしまったら?

أستغفر الله

アスターフィルアッラー

「神の許し」

悪口を言ってしまった者へ祈る言葉

اللَّهُمَّ فَأَ يُّمَـا مُؤْمِنٍ سَبَبْتُهُ؛ فَاجْعَلْ ذَلِكَ لَهُ قُرْبَةً إلَيْكَ يَوْمَ القِيَامَةِ

アッラーフンマ ファアイユマー ムウミニン サバブトゥフ ファジュアル ザーリカ ラフ クルバタン イライカ ヤウマルキヤーマ

預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った。

「アッラーよ、私が悪口を言ってしまった信者に関しては、それを審判の日に彼があなたに近付くためのものとして下さい。」

誰かを褒める時に言う言葉

أَحْسِبُ فُلاناً: وَاللهُ حَسِيْبُهُ، وَلَا أُزَكِّي عَلَى الّلـهِ أحَداً: أَحْسِبُهُ

アハスィブ (ここで名前を言う)ワッラーフ ハスィーブフ ワ ラー ウザッキー アラッラーヒ アハダン アハスィブフ(ここでその者の誉められるべき性質を言う)

「誰かを誉めずにはいられない時にはこう言いなさい。『アッラーこそ真の裁定をされるお方であり、アッラーに対して誰のことを称えるつもりもありませんが、私は某(名前を言う)を~(その者の誉められるべき性質を言う)と思います。』」

誰かに誉められた時に言う言葉

اللَّهُمَّ لَا تُؤَاخِذْنِي بِـمَا يَقُولُونَ، وَاغْفِرْ لِي مَا لَا يَعْلَمُونَ، وَاجْعَلْنِي خَيْراً مِـمَّا يَظُنُّونَ

アッラーフンマ ラー トゥアーヒズニー ビマー ヤクールーン ワグフィル リー マー ラー ヤァラムーン ワジュアルニー ハイラン ミンマー ヤズンヌーン

「アッラーよ、彼らが言うことに関して私を責めないで下さい。そして彼らが知らないことに関して私を御赦し下さい。そして私を彼らが思っている以上に良い者として下さい。」

さて、今日はここまでにしましょう。

وعليكم السلام و رحمه الله و بركاته 

ワッサラームアライクム ワ ラフマトゥッラーヒ ワ バラカートゥ

アッラーの慈悲とアッラーの祝福がありますように。