英会話定番レシピ79:You married him, just because he's rich?
英会話定番レシピ8月度
[指定ルール ①]
You married him, just because he's rich?:あなたは彼がお金持ちというだけで彼と結婚したのですか?
📝 今回のドラマ
久しぶりに会ったマットとルース。ルースは結婚したそうです。
Matt: Hi, Ruth. Long time no see.
➡:やあ、ルース。久しぶり。
Ruth: Matt! Great see you!
➡:マット!会えて嬉しいわ。
Matt: So, what's new?
➡:それで、最近はどう?
Ruth: Well, I got married. My husband much older than me, but he's loaded!
➡:実はね、結婚したの。主人は私よりずっと年上なんだけど、お金持ちなの!
Matt: You married him, just because he's rich?
➡:彼がお金持ちだからって理由だけで結婚したの?
Ruth: Er... kind of.
➡:えーとね… そんな感じ。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
You married him, just because he's rich?:あなたは彼がお金持ちというだけで彼と結婚したのですか?
「あなたは彼と結婚した、彼が金持ちという理由だけで?」ということです。テキストは Just が because を指定となっていますが just because を一つのイディオムで覚えた方が良いと思います。just because ~「~って理由だけなの?」という意味です。《[Just because A, doesn't mean B]の型で「Aだからと言って、Bとは限らない」》という使い方ができます。また just because だけでも「いや、何となく」とか「別にそれだけだけど」のように相手の質問に対して答える時にも使うことができます。
✅ 英会話定番レシピ:音読で文法を定着させよう
He's won't win, mainly because he lacks stamina.:彼が勝てないのは、主にスタミナが足りないからだ。
I got accepted, partly because of my professor's letter of recommendation.:私が合格し理由の一つには、教授の推薦状があったからです。
We succeeded only after many tries.:何度も挑戦してやっと成功した。
I have the document right in front of me.:私はその書類をまさに目の前にしている。
I've almost finished the report.:報告書はほとんど完成している。
The movie was not scary, but I kind of enjoyed it.:映画は怖くはなかったけど、ちょっと楽しめました。
I kind of knew she was going to leave me.:彼女が別れるつもりなのは分かっていた。
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
〇〇 much older than me:〇〇は私よりも年上だ
I'm much older than you:私はあなたよりずっと年上です。
he's loaded:彼は金持・裕福だ
loaded は「詰め込んだ」とか「荷物を積んだ」という意味です。 be loaded で[お金を詰め込んだ状態=金持ち]という意味になります。
mainly because:主に~の理由で
mainly :主に
lack:欠けている/不足している
get accepted:入学を許可される/受け入れられる
partly because:一つには~の理由で
partly :一部分は
letter of recommendation:(入学審査などにおける)推薦状
only after:~した後のみ/~して初めて
in front of:目の前に