英会話定番レシピ80:To the best of my knowledge, John is the only one with a key to the safe.
英会話定番レシピ8月度
[指定ルールは英語のリズム]
To the best of my knowledge, John is the only one with a key to the safe.:私の知るかぎり、ジョンは金庫の鍵を持っている唯一の人物です。
📝 今回のドラマ
ビルが出社するとオフィスに警察が来ています。
Bill: Why are the police here? What happened?
➡:どうして警察がここにいるの?何かあったの?
Betty: There's been a break-in. The safe appears to have been opened with a key. All the money is gone.
➡:不法侵入があったのよ。金庫は鍵で開けられたみたいで、お金は全部盗まれちゃったのよ。
Bill: To the best of my knowledge, John is the only one with a key to the safe.
➡:僕が知る限りでは、金庫の鍵を持っているのはジョンだけだね。
Betty: There's no way John would do such a thing.
➡:ジョンがそんなことするわけないじゃない。
Bill: Well, he has been acting a bit strange recently.
➡:そういえば、最近ちょっと様子が変だったな。
🔻🔻 英会話定番レシピ 今回の基本レシピ 🔻🔻
To the best of my knowledge, John is the only one with a key to the safe.:私の知るかぎり、ジョンは金庫の鍵を持っている唯一の人物です。
To the best of my knowledgeで「私の知るところでは/私の知る限り」という意味です。文頭に To the best of my knowledge を使って「私の知る限り…」と前置きで使える、話し手の態度を表すフレーズです。「ジョンは金庫の鍵を持っている唯一の人物だ」と言うだけよりも、自分が知っている限りと前置きすることで、間違っている可能性も含んだイディオム表現になります。文頭に置くことで余計に強調した表現になります。また、文頭だけでなく文中に置いて使うことも出来ます。似たような表現に as far as I know も同じような意味になります。
only one は「たった一人」key to the safe は「金庫の鍵」です。
📘【話し手側の態度を表す副詞】
話し手側の態度を表す副詞とは、冒頭などに置いて話し手がどんな気持ちで話しているのか、態度で話しているのかを表している語句になります。
As far as I know:私が知る限りでは
As you know:ご存知の通り
Apparently:一見したところ~のようだ/どうやら~らしいAs you may know:ご承知の通り
As you might have known:ご承知の通り
Basically:基本的に/簡単に言うと
Eventually :最終的には
Frankly speaking:率直に言って
From my point of view:私の見解では
Honestly speaking:本当に/正直なところ
Ideally:理想的には
In that case:その場合
Just between you and me:ここだけの話だけど
Just between us:ここだけの話だけど
Technically speaking:厳密に言うと
To be honest:正直なところ
Personally:個人的に言うと
Realistically:現実的には
Without a doubt:確実に/間違いなく
✅ 英会話定番レシピ:音読で文法を定着させよう
What a gorgeous sunset!:なんて素敵な夕焼けなんだ!
The owner of my apartment is very generous.:私のアパートのオーナーはとても気前がいいんです。
Personally, I'm happy just to stay at home and order pizza.:個人的には、家にいてピザを注文しているだけで幸せです。
He'll certainly make a top-class lawyer.:彼は間違いなく一流の弁護士になるでしょうね。
Try not to get into any trouble OK?:トラブルに巻き込まれないように、ね?
Oddly enough, the insulting remarks didn't seem to upset her.:奇妙なことに、その侮辱的な発言は彼女を動揺させなかったようだ。
I'm feeling kind of better now.:私は今、ちょっと気分が良くなりました。
🔷🔹 英会話定番レシピ フレーズ備忘録 🔹🔷
break-in:侵入する
直後に目的語を取るときは break into が使われます。
break into:侵入する
safe:金庫
appears to:~に見える
do such a thing:そんなことをする
strange:奇妙な/変わった
recently:最近/この頃
generous:気前の良い/太っ腹な
personally:個人的には
will certainly:きっとなる/確かにそうなる
certainly:確実に/必ず
lawyer:弁護士
try not to ~:~しないようにする/心掛ける
try not to get aggressive.:攻撃的にならないで下さい。
oddly enough:おかしなことに/妙な
insulting remark:失礼な発言/侮蔑のことば
insulting:侮辱的な/無礼な
remark:(意見、考えなどを)述べる/言う
I’m feeling ~:~のよう(に感じる)
feeling は feel の現在進行形です。I’m feeling ~ というと 自身の体調や感情を強調する表現として使うことができます。I feel ~ でも伝わりますが I’m feeling ~ の方が今もなおその状態であるというリアル感が伝わるからです。つまり体調や感情を表す表現としては I’m feeling ~ が適していいるということです。