Love transcends time space-ウインザー城での独り言
There is an English translation as below, This blog refers to way of thinking and my belief
thank you very much
9月8日にエリザベス女王が突然なくなった後、バッキンガム宮殿に弔問にいきました。その後、ウエストミンスター寺院での長蛇の列だったlying in the stateはさけて、国葬に参列しましたが、まともに女王の棺に手をあわすことができませんでした。日本かえる帰国日も近し、思い切ってエリザベス女王のお墓があるウインザー城のセントジョージ教会までいってきました。無事にご挨拶と手をあわせることができて、ほっとしています。
ウインザー城にいった日はとても秋晴れな日でした。行きの電車に乗り遅れたりアクシデントありましたが、比較的スムーズでした。女王に呼ばれてるかも!一人で納得してました。
エリザベス女王お墓に到達するために並んではいましたが、30分ほどでした。教会内部は天井がたかく、美しい柱の彫刻があり、ステンドグラスからは外の光が差し込み、とても神聖な空気をあびてましたね。エリザベス女王のお墓はフィリップ殿下と一緒に埋葬され、ひっそりと2人仲良く眠っていました。
フィリップ殿下の遺言に、自分はエリザベス女王のお墓と一緒に入りたいから、女王が元気なうちはRoyal Vault(セントジョージ教会の中にある、棺をおく墓所)にいてほしいと依頼があったそうです。
その日がきたら、一緒に女王と埋葬してほしいと。生前エリザベス女王は、夫婦の絆、そして家族の絆をとても大事にしていました。お互い90歳をすぎ、人として人生が終わってもなお最愛の人の側にいたいのか、、お二人の愛は全身で感じてました、愛は時空をこえます。
On the day the Queen passed away, I soon visited the Buckingham Palace to pay my respect towards her. Then, I avoided the crowd of lying in the state, because I thought I could watch her coffin at the state of funeral, but I could not. Considering a situation of going home soon,
I decided to visit a St George Chapel at Windsor Castle. I feel now relieved due I could say goodbye to her and bowed her great achievement, while her thoughtfulness to the people.
It was fairly great weather when I visited the Windsor Casle. Although I made a mistake getting on the train, I had a very smooth journey to reach there. I feel she might call me.
It was not long queue to visit the tombstone of the Queen of Elizabeth. There was only 30 minutes or more. Inside the church, it was really beautiful sculpture of pillar of the church and there was light through stained glasses. I had been soaked with a sacred atmosphere. The tombstone of Elizabeth and Philip were buried with her mother and father peacefully.
According to the will of Philip, he said he would like to be in the tombstone with Elizabeth.
Until it will happen, he soon accepted to be in a royal vault which is a place of buried body
when he passed away. I feel Philip was looking forward to seeing his beloved wife in the heaven. While the Queen kept alive, she mostly values bonding couples and expands family one as well. Bonding connects with our love and Their love absolutely transcends time space really
a portrait at the Windsor castle
ウインザー城の入り口にあった、女王と殿下の写真
The queue before the St. George Chapel
エリザベス女王のお墓があるセントジョージ教会に入ろうとする人の列
a plush toy of Corgi
エリザベス女王が大好きだったコーギー犬のぬいぐるみ、ウインザー城バージョン
A photo at Windsor castle
ウインザー城のまわりの景色もすばらしかった、あー皺だらけですみません