Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

ASK ME/TELL ME/CALL ME

2022.10.14 11:15

※20201026のブログ更新


Hi everybody!

Here are some phrases that give many students trouble:

ask me
tell me
call me


日本語で「に」が入るから英語に直訳したら call to 誰々/tell to 誰々/call to 誰々って言ってしまう生徒さんが多いです。間違えやすいですね。 

Just take out “to.” So, let`s practice…


Please call me. (電話して下さい。)


Please ask your mom. (お母さんに聞いて。)


I have to call my girlfriend. (彼女に電話しなきゃ。)


I told my boss. (上司に言った。)


Did you ask your boyfriend? (彼氏に聞いた?)

「Call to me/ask to me/told to my boss」 はジャパニーズイングリッシュです。 But in every case there is no “to.” “To” を抜くだけですね!



Well, that`s all for today! 

Catch you later (^。^)/

♪Learning is the greatest joy♪