Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

Savior 和訳 (Rise Against)

2018.03.21 01:07


It kills me not to know this, 

これを知らない何て死ぬほど辛いけど

but I've all but just forgotten

僕はただ忘れてしまったんだ

What the color of her eyes were, and her scars or how she got them

彼女の目の色も、彼女の傷のことも


As the telling signs of age rain down,

古くなってくのを感じされられて

 a single tear is dropping

一粒の涙がこぼれたんだ、

Through the valleys of an aging face, that this world has forgotten

歳をとり世間から忘れ去られたその顔に。


There is no reconciliation that will put me in my place

自分のホームに戻る機会はもう来ない

And there is no time like the present, to drink these draining seconds

そして酒でこの現実を飲み干す時代も終わってしまったよ


But seldom do these words ring true, when I'm constantly failing you

いつも君を理解し損なう僕が、時々響かせる真実なんて君には届かない

Like walls that we just can't break through, until we disappear

2人が消えるまで打ち破れない壁みたいだよ

So tell me now

だから教えてくれ

If this ain't love then how do we get out?

これが愛じゃないならどうしたらいいんだ?

Because I don't know

わからないよ


That's when she said I don't hate you boy

I just want to save you while there's still something left to save

あなたのことは嫌いじゃないけど、貴方はもう救いようがないのよ、と彼女が言った時

That's when I told her I love you girl

But I'm not the answer for the questions that you still have,

君のことは愛してるけど、君の求めるものは僕にはないんだ、と僕は返したんだ



 whoa, whoa



And the day pressed on like crushing weights

日々が重くのしかかった

For no man does it ever wait

それは誰のことも待ってくれないんだ

Like memories of dying days

どん底だった時の記憶のようだ

That deafen us like hurricanes

ハリケーンの中にいるように何も聞こえない

Bathed in flames we held the brand

僕らの汚名を炎で洗った

Uncurled the fingers in your hand

手を開いて

Pressed into the flesh like sand

砂に埋もれるように肉に埋もれた

Now do you understand?

君のこれが理解できるか?



That's when she said I don't hate you boy

I just want to save you while there's still something left to save

あなたのことは嫌いじゃないけど、貴方はもう救いようがないのよ、と彼女が言った時

That's when I told her I love you girl

But I'm not the answer for the questions that you still have,

君のことは愛してるけど、君の求めるものは僕にはないんだ、と僕は返したんだ


 whoa, whoa



One thousand miles away

遠く離れたところで

There's nothing left to say

何も言うことは残ってないけど

But so much left that I don't know

知らないことだけは沢山あるんだ

We never had a choice

僕たちに選択肢なんてなかった

This world is too much noise

この世界はうるさすぎる

It takes me under

そして僕を引きずり下ろす

It takes me under once again

もう一度僕を引きずり下ろすんだ



I don't hate you

嫌いじゃないよ、

I don't hate you no

嫌ってなんかない

So tell me now

だから教えてくれ

If this ain't love then how do we get out?

これが愛じゃないならどうしたらいいんだ?

Because I don't know

わからないよ



That's when she said I don't hate you boy

I just want to save you while there's still something left to save

あなたのことは嫌いじゃないけど、貴方はもう救いようがないのよ、と彼女が言った時

That's when I told her I love you girl

But I'm not the answer for the questions that you still have,

君のことは愛してるけど、君の求めるものは僕にはないんだ、と僕は返したんだ


Whoa, whoa


I don't hate you

I don't hate you, whoa, whoa

僕は君を嫌ってないよ

I don't hate you

I don't hate you, no, whoa, whoa

僕は気をがまだ好きだよ