Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

Circles 和訳 ( Pierce the Veil)

2018.03.21 15:35


Listen, do you hear my heart beat thump over the monitors?

耳をすまして、モニター越しでも僕の心臓の鼓動は聞こえるかい?

You pretend to close your eyes

君は目を閉じているふりをする

Don't breathe in

吸い込まないでくれ

Pieces of candy and leaks of light (leaks of light)

キャンディーのかけらと、隙間から漏れる光

Paint the floor 'round me

僕の周りを色付けてよ

Then without hesitating (hesitating)

そしてら君は躊躇いもしないで



You took my hand and then we both started running

僕の手を取って走り出したんだ

Both started running

2人で走り出した

There's no place to go

行き先なんてないのに

Another bullet and we both started running

また銃声が響いて僕らは走り出した

Both started running too

2人で走り出したんだ


Save yourself, don't ever look back

自分を大事にして、後ろを振り返るな

Nowhere to go and so we both spin around in circles

行き先なんてないから、僕らは何度も円を描いて走った



Creeping through these labyrinths I find

恐る恐る迷宮の中を通ったら、見つけたんだ

Another dead end to the weekend

週末が行き止まりの道を

But is this real life?

でもこれは本物の人生か?

Paper hearts turned ash begin to fly

紙のハートは灰になって飛んで行った

Over our heads I begin

僕らの頭上で

Screaming while the exit signs read heaven's waiting

僕は"天国が待ってる"なんてサインの書いてある出口で叫び出した



You took my hand and then we both started running

君は僕の手を取って走り始めた

Both started running

2人で走り始めた

There's no place to go

行き先なんてないのに

Another bullet and we both started running

また銃声が響いて、僕らは走り始めた

Both started running too

2人で走り始めたんだ

Save yourself don't ever look back

自分を大事にして、後ろは振り返るな

Nowhere to go and so and we both spin around in circles, oh

行き先なんてないから、僕らは何度も円を描いて走ったんだ



And I said, hey, what's on your mind?

僕が、何を考えてるんだ?と聞いたら

I think about my life without you and I start to cry

あなたのいない人生を考えて泣きそうだって

And I said, hey, it's alright

だから大丈夫だよって僕は言ったんだ

We'll make it

大丈夫なるからって

I love you and I'll never leave your side

僕は君を愛してる、絶対に離れないよ

Oh



You took my hand and then we both started running

君は僕の手を取って、走り出した

Both started running

2人で走り始めたんだ

There's no place to go

行き先なんてないのに

Another bullet and we both started running

また銃声が響いて、僕らは走りはじめた

Both started running too

銃弾と同じように僕らは走りはじめた


Save yourself don't ever look back

自分を大事にして、後ろを振り返るな

Nowhere to go and so we both spin around in circles, circles

行き先なんてないから、僕らは円を描いて走り出したんだ、円を描いた


Oh let's go

さあ、行こう

Circles

円を描こう