Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

Fashion source: Daily Journal

秋のネイル。

2013.09.04 10:43

昨日、ZARAへ行ったら、かわいいな~と思った服がもうMサイズしか残っていない! 
ということになっちゃって、秋の訪れを感じ始めました。

チェック柄とか赤が目立ったでしょうか。
ちょっと、着る服も秋モードな気分になりつつある私です。
まさか、アパレルの時みたいに、9月にブーツってことはないですが。(笑)

ということで、こんな秋のネイルを考えて頂きました!
ダークブラウンが、ぐっと秋の訪れを感じさせてくれる気分!
そこに、ふんわりとした、ベージュ地にパープルふちどりのお花柄であります。
葉もグリーンでちょこっとデザインされているところが、またまたにくいですね~。



今日もネイルに3時間ちかく時間を掛けていただいたのですが、
その間、色々話をしました。

その後、英会話に行くことにしていたので、英語の話にもなって、
この前、私がお薦めの本として紹介した「意味順」についての説明をY子さんにしました。
「これから、30分後には、英語を話せるようにさせますから」と。(笑)
実は、この説明は、既に3人くらいに力説しているので、私も話しながら学習が深まっています。
いろいろな質疑応答も踏まえ、1時間くらいすると、
Y子さんは、「長年の謎が腑に落ちたって感じですね~!」とおっしゃっていました。
私も話しながら、まだ、よくわかっていないところが明らかになってしまいましたが。

今日の英会話は、オーストラリア人のインストラクターで、
たくさん質問をしてきて、私に話をさせる方でした。

「あの英語の本は、あれからも読んでるの?」と聞かれたので、
「はい。あれから人に説明をしたり、ブログに掲載したら5人くらい買ったようですよ」
と言うと、" I persuaded people to buy the book."と言い直してくれました。
(私は、人々にその本を買うことを促した)

私のファーストポエムも、ありがたいことに読んでくださって、
「すごくいいね!」と感想を下さったあと、質問魔のインストラクターは、
「なんで、日本語で詩を書いたことがないのに、英語の方が先に書く気になったの?」と、
また、答えさせようとするんですよ。(爆)
思い出しましたが、作詞は2回ほどしたことがありましたけどね。

しかし、確かに英語のほうが、書く気になっている気持ちがあります。
それは、あまり知らない分、シンプルな言葉が出てきそうだからと分かっているからです。
innocenceというか。

日本人よりも、「なんでなんで?」の外国人ですから、また誰かに訊かれるんでしょう。
しっかり答えられるようにしておこうと思いました。

Y子さん、かわいいネイル&いろいろお話しに付き合って下さって
本日もありがとうございました!