Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

NIWOOW

『낭만교향곡(Love Symphony)ft. CHANGMO & Jay Park』BIG Naughty 歌詞・和訳

2022.11.23 01:35

힙합보단 클래식 첼로를

ヒップホップよりクラッシックチェロが


2pac보다 멘델스존을

2pacよりメンデルスゾーンが


좋아하는 널 위해

好きな君のために


스네어 킥 클랩 전부 뺐어

スネア、キック、クラップの音は全部抜いたよ


집밥보다 인스턴트를

家のごはんよりインスタントが


로맨스보단 코미디를

ロマンスよりコメディが


좋아하던 내가

好きだった俺が


어제는 타이타닉에 눈물을 훔쳤어

昨日はタイタニックを観て泣いたんだ


I can be your Bach

君のバッハになるよ


I can be your Chopin

君のショパンにもなれる


I can be your Brahms

ブラームスにだって


Ludwig van Beethoven

ベートーヴェンにだって


I can be your Schubert

シューベルトにだってなってみせるよ


Rachmaninoff, Shostakovich

ラフマニノフ、ショスタコビッチ


Vivaldi or Debussy

ビバルディにドビュッシー


Everything you want girl

君が望むすべて


Just tell what you want

ぜんぶ教えて


Any kind of song

どんなジャンルでも


Doesn't matter if it's classic

それがクラシックだったっていいよ


I can be your Wagner

君のワーグナーになるよ


I can be your Haydn

君のハイドンにもなれる


Tchaikovsky, want your little kiss

チャイコフスキーにだって、君のキスひとつあれば


피아노 앞에 5분도 못 있었던

ピアノの前に5分も座っていられなかった


그 꼬맹이가 이젠 노래를 불러

そんなチビが今は歌を歌ってる


엄마 때문에 했었던 기악합주부

お母さんに言われて入った吹奏楽部


덕에 오랜만에 클라리넷을 불어

おかげで久しぶりにクラリネットを吹いた


까만 연미복의 남자는 아니지만

黒いタキシードの男じゃないけど


힙합밖에 모르는 그런 나지만

ヒップホップしか知らなかった俺だけど


하지만 널 위해서라면

でも君のためなら


난 뭐든 될 수가 있어

俺は何にだってなれるよ


Bill Evans, Chet baker도

ビル・エヴァンス、チェット・ベイカーだって


노래를 불러

歌を歌おう


따다다다다 (just dance with me)

ただ俺と踊ってよ


빠바바바바


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부


Everything you want girl

君が望むすべて


Just tell what you want

ぜんぶ教えて


노래를 불러

歌を歌おう


따다다다다 (just dance with me)

ただ俺と踊ってよ


빠바바라바


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부


Any kind of song

どんなジャンルでも


Doesn't matter if it's classic girl

それがクラシックだったっていいよ


이젠 소년이라는 말이 효과를 발하지 않는 게

もう少年という言葉でもてはやされる事はなくなって


좀 섭섭해도

少し惜しいけど


몇 년 전과 달리 겸허해

数年前とは違って謙虚になった


강마에 이후

カンマエ以降


최고 마에스트로라고 불리던 때가 어젠데

最高のマエストロだと呼ばれた時が昨日のようで


그 어제가 네 어제가 아니었구나

でもその昨日は君にとっては昨日じゃなかったんだね


시간은 참 빨리 가

時間は思ったより早く過ぎる


그녀는 말해 그때 창모는 도대체 어땠을까?

彼女は言う "そのときCHANGMOはどうだったのかな?"


Baby girl 그 질문에 대답했어 만날 동안

その質問には答えたよ 君と会ってる時に


잘 까먹으니 상기시킬 게

忘れっぽいんだからちゃんと思い出す事


Let me go with my flow, umm

俺のフロウでやらせてよ


너 앞에선 꼭 멋쟁이

君の前では絶対におしゃれに


같은 곡만 연주해

同じ曲だけ演奏する


Haydn, Bach, Beethoven 치는 조성진인 척해

ハイドン、バッハ、ベートーヴェンを弾くピアニスト、チョ・ソンジンのフリをするよ


아 또 틀렸네 사랑한단 말 잘 못해

あ、また間違えたね 愛してるって言葉はうまく言えない


남사스럽게 '사랑해' 하긴 했다

男らしく"愛してる"って一応言ったよ


내 페라리 조수석에

俺のフェラーリの助手席に乗って


우리가 돈 걱정 없이 맨날 데이트해도

お金の心配もせず毎日デートしても


난 쌓고 싶어

俺は絆を築いていきたい


낙산 데려가 널 위한 모래성

ナクサンへ連れて行くよ 君のための砂の城


나 지금 9천만원짜리 시계를 찼지만 안 정확해

俺は今900万円の時計をしてるけど 正確な値段は覚えてない


네 빈 시간이 내 시, 분, 초, love

君の空き時間が僕の時、分、秒、そして愛になったら


노래를 불러

歌を歌おう


따다다다다 (just dance with me)

ただ俺と踊ってよ


빠바바바바


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부


Everything you want girl

君が望むすべて


Just tell what you want

ぜんぶ教えて


노래를 불러

歌を歌おう


따다다다다 (just dance with me)

ただ俺と踊ってよ


빠바바라바


트럼펫 소리

トランペットの音


뿌부부부부


Any kind of song

どんなジャンルでも


Doesn't matter if it's classic girl

それがクラシックだったっていいよ


If you want, I can be your Mozart and Brahms

君が望むならモーツァルトにもブラームスにもなる


If you want, I can be your Yuki, Yiruma

君が望むならYukiにもイルマにもなれるよ


If you want, can I be your 창모?

君が望むなら…CHANGMOにもなれるかな


몰랐겠지만 나 형 랩 잘 따라 불러

わからないけど俺はヒョンのラップを上手く真似できるよ


If you want, I can be your Dok2 and the Quiett

君が望むならDok2にもQuiettにもなる


If you want

君が望むなら


말해 뭐해, 다 돼 주고파요

言ってみて 全部なってあげたい


난 다섯 살일 때 사춘기가 올 때

俺は5歳で思春期が来て


스물아홉, 일흔 살이 돼도

29, 70になっても


똑같을 걸 너에 대해

同じようなことを君に


난 classical 음악은 몰라도 I'll be your classic baby

俺はクラシック音楽がわからなくても君のクラシックになれるよ


네 입술이 틀 때 girl I can be your chapstick

君の唇が開くとき 俺は君の箸になれるよ


I'm not being drastic

思い切った行動はしない


이 순간이 마치 매직처럼

この瞬間がまるで魔法みたいに


날아다니는 기분 put me in a casket

空を飛んでいるような気分 俺を棺に入れて


네 품속에 죽으면 죽어도 여한이 없지

君の胸の中で死ねるなら思い残す事はないよ


It's ok girl just trust me

大丈夫 俺を信じて


냉정했던 내 마음 지금은 사랑이 가득 찼지

冷静だった心が今は愛で満ちている


널 위해서 내 명곡을 다 썼지

僕の名曲は全部君のために書いたんだよ


All I wanna do

ただ


꽉 안아주고 멈추고 싶어

強く抱きしめて時を止めたい


Baby girl Joah


네 모든 것이 Joah, yeah

君の全てが好きだ


I'm just going crazy for yeah

俺を狂わせる


Ga na da ra ma ba sa

あかさたな


단순해 like one, two, three

単純だよ、まるで1、2、3を数えるように


몸-몸-몸매 yeah

君の体が


오늘 밤에 you can come see me

今日の夜 会いに来てくれる?


힙합보단 클래식 첼로를

ヒップホップよりクラッシックチェロが


2pac보다 멘델스존을

2pacよりメンデルスゾーンが


좋아하는 널 위해

好きな君のために


집밥보다 인스턴트를

家のごはんよりインスタントが


로맨스보단 코미디를

ロマンスよりコメディが


좋아하던 내가

好きだった俺が


어제는 타이타닉에 눈물을 훔쳤어

昨日はタイタニックを観て泣いたんだ