こんなときのにほんご。シーズン2-32
こんなときのにほんご。シーズン2-32(2022/1/22配信)
Hello Everyone. I’m Megumi. How are you going? This Podcast telles you “simple Japanese conversation ". The theme of "A word on the spur of the moment!" Please listen to this Podcast! みなさんこんにちは、めぐみです。いかがお過ごしですか。 このポッドキャストでは、簡単な日本語会話で咄嗟の一言をテーマにしています。ぜひ聞いてみてくださいね。
さて、今日のクイズはこちら。
Well,let's try today's quiz.
Which of these is the most polite expression of apology?
この中で、一番丁寧な謝罪表現はどれでしょうか。
1.すみません
2.申し訳ございません
3.ごめんなさい
4.失礼いたしました
The correct answer is number 2.
正解は、2です。
As we learnt last week, "すみません" can be used as a mild apology, but in many cases it is less appropriate. The only time you would use it is if you bump into someone on the street, for example. "失礼いたしました" is also a polite way of saying 'I was not polite', but this doesn't mean that you are apologising, and it is not appropriate to use this alone in an apologetic situation.
先週学んだ通り、すみません、は軽い謝罪の意味でも使えますが、多くの場合、あまり適切ではありません。 これを使うのは、道でぶつかったりした場合などです。 "失礼いたしたしました"、も丁寧な言い方ではありますが、これは「私が礼儀を欠きました」という意味なので、謝罪を述べているわけではないのです。謝るシーンにおいて、これだけを伝えるのは適切ではありません。
In addition, the ability to distinguish between different uses can help prevent communication errors. Try and remember.
これらを使い分けられるとコミュケーションエラーが起きるのを防げるのでぜひ注意してみてください。
それでは今日はここまで。また来週お会いしましょう!
That's all for today. Thank you for listening and see you next week. Bye!