和訳が綺麗です。
2018.04.23 14:47
附属中の子たちの英語の指導風景です。
ある生徒さんの和訳を見ていましたが、
本当に文法的に綺麗な和訳が並んでおりまして、
よくここまでくっきりと整ってきたな・・と
惚れ惚れするような和訳を見せてくれています。
理解が完璧であることの表れです。
しかし、模試ではまだ結果が出ません。
それは完全にボキャブラリーが不足していることから
きているということが解答用紙を見ていても
はっきりと読み取れます。
今年は教科書に掲載されている単語の
完全習得を視野に入れ、まずは教科書主義、
書き取りだって何度も何度も継続的にやる、
そういった当たり前の王道的な方法で、
発音も含めて綺麗に仕上げていきます。
そろそろ、学校のテストでも、実力テストでも
もっとはっきりとした結果を私も欲しくなりました。
ボキャブラリーは確かにまだ未熟ですが、だからと言って
過去に戻る必要はありません。今、目の前にあるものを
完璧にしていくことなのです。
どうせ教科書は繰り返し重要な単語は反復して
出てくるものですから、その都度その都度、足りなかったものを
しっかり補完しながら取り組んでゆきたいものです。