Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

スターダスト Star Dust 0144 思い出と星空とメロディ

2018.04.28 13:39


歌 : エラ・フィッツジェラルド

      (Ella Fitzgerald)

 

 

   ***    *** 

 

 

  Star Dust


曲 Hoagy Carmichael

詩 Mitchell Parish

   

Sometimes I wonder why I spend

A lonely night dreaming of a song

The melody haunts my reverie

And I am once again with you

When our love was new

And each kiss an inspiration

But that was long ago

Now my consolation is
in the stardust of a song

 

Beside a garden wall

When stars are bright

You are in my arms

The nightingale tells his fairy tale

Of paradise where roses grew

Though I dream in vain

In my heart it will remain

My stardust melody

The memory of love's refrain

 

 

   ジャズのスタンダードですので、

   訳は、どこにでもあります。

 

   先に、器楽だけのinstrumentalの、

   曲が発表されて演奏されて、

   後から、歌詞が付けられました。

 

   歌詞は、別れたあなたが、

   夜空の星のように、思い出される。

   美しいメロディになって

   甦(よみがえ)る。

   

   そういう意味です。

   星と音楽が、好きなんでしょう。

 

   夜になると、

   1人でいるのが、寂しいけれど、

   たくさんの星に囲まれて、

   音楽のように、あなたが思い出される。

   

   昔は、何度も戦争がありましたし、

   男子皆兵ですから、

   一般青年が、戦場に引っ張られました。

 

   そして、死ねば、幸せですが、

   身体障碍になるのは、

   嫌(いや)ですから、

   敵に撃たれると、銃弾の前に出て、

   わざわざ殺されるのが、普通でした。

 

   医師や、

   ナイチンゲールのような小鳥は、

   医療や看護と称して、

   それと同じことを、してあげます。

 

   兵士が、ケガをすれば、治療をして、

   戦場に送り返してあげますので、

   今度こそは、ちゃんと死にます。

 

   美しい音楽を聴くと、

   満たされた性欲と、満天の星空と、

   はかない命が、

   夢のように思い出されます。

  

   もう一度、眠り直したい。

   おやすみなさい。