(問題などに)「取り組む」を英語で言うと?
2018.06.07 22:10
おはようございます、Jayです。
生きていると様々な壁や問題に直面します。
そしてそれらに取り組んで解決すると人間として成長出来ます。
この「取り組む」を英語で言うと?
「取り組む」=“tackle”(タッカォ)
例:
“The play tackled improperly, but he tackled the issue properly.”
「選手は不適切なタックルをしたけど、問題にちゃんと取り組んだ。」
そうです、皮肉にも今世間を騒がしている日大アメフト部の(元)指導陣達の「タックル」と同じです。
選手には悪質なタックルを指示しておいて、自分達は問題にちゃんと“tackle”していないのでまだ“解決した”とは言いづらいですね。(でもコーチの関係ない私生活の部分まで報道するのは違うと思う)
関連記事:
Have a wonderful morning