英会話フィーリングリッシュ43:Why not?
英会話フィーリングリッシュ6月度
ターゲットフレーズ:Why not?
Feel English ①:「なぜダメなの?」と尋ねたいときの Why not?
🔖 ドラマの内容
Thelma and Shawn are done for the day which means it's Karaoke time.
テルマとショーンは残業中ですが、そろそろ夜のカラオケパーティーに行く時間です。
Thelma:Are you ready?
➡:行けそう?
Shawn:I'm not going.
➡:僕、行かない。
Thelma:Why not? You love karaoke!
➡:えっ、何でよ?カラオケ大好きじゃない!
Shawn:Yeah, but David's going to be there.
➡:うん、でもデビットも来るでしょ。
Thelma:So?
➡:それが?
Shawn:So, we had a big argument last week.
➡:先週、大ゲンカになったんだよ。
Thelma:That's okay. Singing will make it all better.
➡:大丈夫、歌っていれば解決するから。
Shawn:Oh... Okay.
➡:うん・・・わかった。
📝【①:「なぜダメなの?」と尋ねたいときの Why not?】
Why not? You love karaoke!:何で行かないの?カラオケ大好きでしょ!
カラオケパーティーに行く時間になったので、テルマが準備できているかと尋ねたら、ショーンは行かないと言っています。テルマはショーンがカラオケ好きなことを知っているので Why not? You love karaoke!「何で行かないの?カラオケ大好きでしょ!」と言っています。
Why not? は、相手が否定文で言ったことに対して「何でダメなの?」と聞くときの定番のフレーズです。英語では相手が not を使った否定文で発言したことに対して、答える側が Why not? と言うと【「なぜ NOなのか?」=「どうしてそれはダメなの?」】 というニュアンスで聞き返す表現になります。
肯定文:I'm going to karaoke.「カラオケに行くよ」⇒ Why?「何で?」
否定文:I'm not going to karaoke.「カラオケに行かないよ」⇒ Why not?「何で?」
また、この場合の Why not? 「何でダメなの?」には「何故そうしないの?」という相手を批判したり、否定的なニュアンスを含んでいます。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:I'm not going to the game today.
B:Why not? You enjoyed it last time.
A:Sorry I can't go to the concert.
B:Why not? Do you have to work?
Feel English ②:相手の提案に「いいんじゃない?」と軽く言いたいときの Why not?
🔖 ドラマの内容
It's the day off for Olivia and Emily they're at a usual cafe when Olivia makes a suggestion.
休日のカフェ。オリビアがエミリーにある提案をします。
Olivia:Do you want to go see a movie?
➡:映画見に行く?
Emily:Why not?
➡:いいんじゃない?
Olivia:Cool! How about that new horror movie?
➡:やった!あの最新のホラー映画なんてどう?
Emily:I saw that already. There's a romantic comedy playing.
➡:もう見ちゃった。今ラブコメやってるけど。
Olivia:I don't really like romantic comedy.
➡:ラブコメってあんまり
Emily:Let's just stay here.
➡:ここにいようよ。
Olivia:Yeah, Okay.
➡:うん、そうだね。
📝【②:相手の提案に「いいんじゃない?」と軽く言いたいときの Why not?】
Why not?:いいんじゃない?
相手が誘ってきた場合の返答に Why not? と言うと「もちろん」のようにポジティブ表現にもなります。 この場合の Why not? は【「(それを)しない理由がない/(それが)ダメな理由がない」=「もちろんいいですよ」】というニュアンスになります。
✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう
A:Do we want to invite Tom and Mindy.
B:Sure. Why not?
A:Let's go to an onsen this weekend.
B:Why not?
🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻
Why not?にはドラマのように「何でそうしないの?」というように相手に尋ねたり、「いいんじゃない?」と相手に同意する使い方以外にも、提案する言い方もあります。
使い方によってはそのままの字のごとく「なんでよ?」というニュアンスの少し強めの言い方になるので注意が必要です。
① 疑問・・・Why not?:何でダメなの?/何故そうしないの?
日本語では否定文でも肯定文でもその理由を相手に尋ねるときは「何故?」ですが、英語の場合には相手が否定文で言ったことに対して、その理由に対して「何故?」と尋ねるときには Why ではなく Why not? となります。
② 肯定・・・Why not?:いいよ!/勿論
「何でそれを断る理由があるの?」という意味合いから「勿論」とか「いいよ」Sure, Why not?のように「勿論いいに決まってるでしょ」という使い方もできます。
A:Would you like seconds?:お代わりはいかがですか?[おもてなしの基礎英語89]
B:Sure, why not?:ええ、お願いしようかな。
③ 提案・・・Why not~ ?:~したらどうですか?/~するのはどう?
「~するのはダメ?」」という意味合いから「~したらどうですか?」という提案や誘うときのフレーズになります。強い口調で言ってしまう「なぜやらないんだ?」と相手に高圧的になるので注意が必要です。
Why don’t you go to karaoke or something?:カラオケかどっかに行かない?
🔊 発音ジム 🎵
Why not?:「ワァィナァlッ(トゥ)」のように発音します。「トゥ」の箇所は聞こえないくらい弱い感じに
🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷
done for the day:1日の仕事・業務が終了する
which means:ということはつまり/すなわち
big argument:大げんか/ひどい口論、
make it all better.:すべてうまくいく/改善できる
make it better:よくする/改善する
invite:勧誘/招待
makes a suggestion:提案をする
suggestion は「提案/忠告」make a suggestion about ~ の型で「~について提案する」となります。
playing:(映画などが)上映中
英会話フィーリングリッシュ
講師:投野由紀夫
出演:青山テルマ/西洸人