英語で住所を書くにはどうすればいい?方法を簡単に紹介
- 海外に荷物を届けたい
- エアメイルを出したい
そんなときは英語で住所を書く方法を知っておくと便利です。
しかし「学生時代に習ったものの忘れてしまった」という人も多いでしょう。
そこで英語で住所を書く方法を簡単に解説します。
英語で住所を書く方法
ルールを覚えると、英語で住所を書くのも難しくはありません。
そこで代表的なルールを見てみましょう。
- 順序を逆に書く
- 国名を表記する
- 郵便番号のマークを入れない
- 頭文字は大文字にする
- 固有名詞はローマ字で書く
5つのルールについて概要を紹介します。
1.順序を逆に書く
日本語と英語では、住所を書く順番が逆になる仕組みです。
例として、東京都庁の住所なら次のように書きます。
- 日本語:〒163-8001 東京都新宿区西新宿2丁目8-1
- 英語:2-8-1 Nishishinjuku, Shinjuku-ku, 163-8001, Tokyo, JAPAN 163-8001
アメリカの住所なら、次の順番で書きます。
- 番地名
- 市名あるいは群名
- 州名
- 郵便番号
- 国名
「逆で書く」さえ覚えておけば、間違えにくいでしょう。
2.国名を表記する
海外に手紙や荷物を送るにあたって住所を書くなら、国名を忘れずに表記しましょう。
国名はすべて大文字で書きます。
日本なら「JAPAN」です。
3.郵便番号のマークを入れない
住所には郵便番号を入れますがマークは必要ありません。
〒163-8001なら「163-8001」と記載すれば大丈夫です。
4.頭文字は大文字にする
東京・新宿のような地名は、すべて頭文字を大文字にしましょう。
国名のみ全部が大文字です。
5.固有名詞はローマ字で書く
ビル名やアパート名などの固有名詞はローマ字で書きます。
固有名詞だからといって、英語に訳す必要はありません。
6.部屋番号には「#」をつける
部屋番号を書くときは数字のまえに「#」をつけます。
例)201号室→#201
ただし国内で郵送する手紙については#が不要です。
部屋番号だけを書いても問題ありません。
海外に親戚や友人がいるなら手紙もおすすめ
近況報告や季節の挨拶などを、ついメールで済ませてしまう人も多いものです。
しかし海外に親戚・友人・知人がいるのなら、手紙を送ってみませんか。
日本らしい、情緒あるレターセットを使うと喜ばれるでしょう。
住所は書き方さえ覚えてしまえば難しくありません。
- 手紙の内容がまとまらない
- 字を書くのは苦手だが手書きで送りたい
そんなときは手書き屋がご相談をお伺いしております。
手紙手書き代筆サービス代筆屋・手書き屋に関しまして
こんなことは代筆してくれるの?
など疑問やご質問がありましたら
お気軽にお問い合わせください。
引き続き、ご愛顧の程宜しくお願い申し上げます。
手紙代筆代行サービス
代筆屋・手書き屋
【お問い合わせはこちらから】
>> 見積り・お問い合わせはこちら <<
tegaki☆tegaki-ya.comでも大丈夫ですし(☆を@に変換してください)
【公式LINEアカウント】からでもOKです。
>> 公式LINEアカウント <<
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【代筆に関するよくある質問をまとめました】
>> よくあるご質問はこちら <<
【代筆屋になるには?、文字を書く仕事をしたい、起業独立したい、代筆屋のノウハウをお伝えする代筆屋育成講座はこちらから】
>> 代筆屋育成講座 <<
一般社団法人日本代筆屋協会のサイトはこちら
>> 日本代筆屋協会コーポレートサイト <<
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
【代筆屋・手書き屋代表の長谷川、スタッフのプロフィール】
>> プロフィールはこちら <<