Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

英会話備忘録:英会話フィーリングリッシュ・ 即レス英会話・基礎英語

英会話フィーリングリッシュ80:That is what ~

2023.08.31 02:00

英会話フィーリングリッシュ 8月度


ターゲットフレーズ:That is what ~
Feel English ①:相手の発言を受けて「だからそう言ってるでしょ」と言いたいときのThat is what I'm saying.


🔖 ドラマの内容

It's getting more and more untidy at Thelma and Emil's house.

テルマとエミリーの家はだんだん散らかってきました。


Thelma:This place is getting out of control.

➡:部屋がどんどん手が付けられない状態になってきた。

Emily:We really need to clean the house.

➡:マジで家の掃除をしなくちゃ。

Thelma:That's what I'm saying!

➡:だからそう言ってんじゃん!

Emily:Let's clean it this weekend.

➡:今週末に掃除しようよ。

Thelma:I've got plans this weekend. 

➡:今週末は予定があるんだ。

Emily:Me, too.

➡:私もだ。

Thelma:Maybe next weekend, then.

➡:じゃあ、来週末にでも。

Emily:definitely.

➡:絶対ね。


📝【①:相手の発言を受けて「だからそう言ってるでしょ」と言いたいときのThat is what I'm saying.】

That's what I'm saying!:だからそう言ってるでしょ!

That's what I'm saying は、直訳すると「私が言っているのは正にそういうことだ」ということです。つまり「そういう事だ」という意味になります。この場合の使い方は「だからそう言ってるじゃない」というニュアンスになります。


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:It's really good!

B:Yeah! that's what I'm saying. 


A:We need to save more money.

B:That's what I'm saying.


A:We should try to communicate better. 

B:That's what I'm saying.

Feel English ②:「これぞ正しく~だ」と言いたいときの This is what I call ~


🔖 ドラマの内容

Paul is showing Emily something on his smartphone.

ポールがエミリーにスマホで何かを見せています。


Paul:Look at this pizza I had last night.

➡:昨夜食べたこのピザを見てよ。

Emily:It looks okay, I guess.

➡:見た目はまあまあかな。

Paul:What?!

➡:はぁ!?

Emily:Here. This is what I call a pizza!

➡:ほら。これこそがピザよ。

Paul:Chicago style? No way!

➡:シカゴスタイル?勘弁してよ!

Emily:But it's so good! So much cheese.

➡:でもすっごく美味しいのよ!チーズがたっぷりで。

Paul:You're so wrong. New York style is the best

➡:君は間違ってるね。ニュートークスタイルこそが一番!


📝【②:「これぞ正しく~だ」と言いたいときの This is what I call ~】

This is what I call a pizza!:これぞ正しくピザよ!

This is what I call は、直訳すると「私が声に出して言いたいのはこういうことだ」ということです。つまり「~はやっぱりこうでなくっちゃ」とか「これこそまさに~だ」という意味になります。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

This is what I call dancing!:これぞまさしくダンスだ!


✅ 英会話フィーリングリッシュ フレーズを使ってみよう

A:Oh, wow! He hit a grand slam.

B:This is what call baseball!


A:Here you are. Special deluxe triple cheeseburger.

B:This is what I call a cheeseburger!

🔻🔻 英会話フィーリングリッシュ ポイント🔻🔻

That is what I am saying は直訳すると「私が言っているのは正にそういうことだ」ということで、相手の言葉を受けて「(私が言ったのは)そういう事だよ」と伝える定番のフレーズです。《[That’s what + S+V ~] の型で「それが〜なもの・こと」= 「それがまさしく〜なんだ」》という意味になります。

ニュアンス的には「だからそう言ってるじゃない」といった感じになります。また相手の会話を受けて「もちろんそのつもりだよ」という感じで相手に返すこともできます。

関係代名詞の What は物や事柄を表す「~もの」とか「~こと」を意味します。口語的には That’s what I am saying と省略して言ったほうが自然です。

What I’m saying is ~だけでも「私が言いたいのは~」や「要するに」と言うこともできます。  

This is what I call は直訳すると「私が声に出して言いたいのはこういうことだ」ということで「~は・〜といえば、やっぱりこうでなくっちゃ」とか「これこそまさに~だ」という意味になります。


✅ 英会話フィーリングリッシュ 色々な言い回し

That what I was thinking.とかもあります。そう思ってたよ

That's what he told me:彼がそう言っていたんだよ

That’s what I meant.:それが言いたかった。

That's not what I meant.:そうじゃないよ(誤解だよ)

Yeah! That's what I meant to say!:そう!そう言おうと思ってたんだ!


🔊 発音ジム 🎵

That is what:[That is] は「ザァトゥ」のように発音しましょう。[what]は「ワァトゥ」と発音します。


🔷🔹 英会話フィーリングリッシュ フレーズ備忘録 🔹🔷

getting more and more ~:~がどんどん大きくなっていく様

getting more and more beautiful:どんどん綺麗になっていく
getting more and more busy:どんどん忙しくなる

untidy:散らかった/だらしのない/ずさん

get out of control:手に負えなくなる/コントロールが利かなくなる/どうにもならなくなる

Here you are:こちらです/はい、どうぞ. 


英会話フィーリングリッシュ

講師:投野由紀夫

出演:青山テルマ/西洸人