「3連休」を英語で言うと?
2018.10.04 22:10
おはようございます、Jayです。
今度の月曜日が「体育の日」なので今日頑張れば明日から3連休という方も多くいらっしゃるかと思います。
この「3連休」を英語で言うと?
「3連休」=“three-day weekend”
“weekend”と言うと「週末」(土日)の2日間の事ですが、それがもう1日増えて3日間になるので“three-day weekend”(3日間の週末)です。
例:
“What are you going to do this three-day weekend?”
「この3連休はどうするの?」
“Typhoon Kong-rey is coming, so nowhere.”
「台風25号が来るからどこにも行かない。」
体育の日がなぜ今日なのかご存知ですか?
今は3連休になるように10月の第2月曜日ですが、元々は10月10日でした。
これは1964年に開催された東京オリンピックの開会式の日だからです。
2年後にまた東京オリンピック・パラリンピックを迎えます。
暑くなりそうだから試合開始時間をずらしたり、夏時間を導入させようと動きがありますね。
本当にアスリートや関係者などの事を考えるなら、数時間ずらすのではなく開催を前回同様に10月にするとか出来なかったんですかね。
それにサマータイムですが、アメリカのように毎年の事で慣れていて1時間ずらす程度なら私は良いと思います。
しかしオリンピックまでだけでそれも2時間は嫌ですし、“東京”オリンピックのために日本全体が合わせなくてはいけないのはおかしくはないでしょうか。
関連記事:
“アメリカの連休”
Have a wonderful morning