「その話はやめて!」を英語で言うと?
2018.10.16 22:10
おはようございます、Jayです。
人間なら誰しも1つぐらいは話したくない事ってあるかと思います。
それでも誰かがその話題を続けていると嫌になって、「その話はやめて!」と言いますが、これを英語で言うと?
「その話はやめて!」=“Drop it!”
例:
“I've heard that your boyfriend dumped you.”
「彼氏に振られたって聞いたんだけど。」
“Drop it! I don't want to talk about it.”
「その話はやめて!話したくない。」
ビックリマークを付けましたが、必ずしも感情的もしくは大声で言う必要はありません。
落ち着いて言う事も可能です。
例:
“Could/Can you just drop it? I don't like horror movies.”
「その話はやめてくれない?ホラー映画は苦手なんだ。」
例2:
“Let's just drop it.”(“it”の代わりに“the subject”を使う事も)
「その話はやめよう。」
もちろん“I don't want to talk about it”(その事は話したくない)や“Can we talk something else?”(他の話しない?)でもいいですよ。
関連記事:
Have a wonderful morning