Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

Hula in Koriyama

その後のKuu poliahu

2024.01.28 10:59

新曲Mahalo e Hilo Hanakahi が始まっていますが、さらにイリイリ新曲突入!


Kuu poliahu 、カラニペアさんの曲です(^-^)

元々好きな歌で、MVをよく見ていました♪

伸びやかな歌声、マウナケアで踊るダンサー達。歌詞を知らないながら、毎日聴いていた曲です。


金曜日のアロアロチーム・土曜日レッスンと、それぞれで踊り始めました。土曜日に駆け足で習って、金曜日に修正する…という流れになっています。


思う様に踊れなくて落ち込んだりしたのですが…やっぱりフラは楽しい!次は正確なステップとハンドモーションが出来る様に頑張るのみ、ですね(^^)



そして、新たに和訳の作業も進めます。

まずは単語調べから。

いやーー、クウポリアフ難しいです( ;∀;)


Luhiahu Ka makua  o kuu lani 

いきなりLuhiahu の意味が分からない。辞書にもネットにも載ってない。そして、makua の意味。大人、とか親戚の大人達みたいですが…。先祖・守護神…など意訳してる言葉。


意味も難しければ、文法も納得出来ず…。単純に羅列してるだけ?なのか。もしくはKa の部分が本来はkeia だったら適切なのか?

この文体でいくつも出てくる。。。うーーーむ(−_−;)


ハワイ語で難しいのは、日本語に対応しないムード感が多い事。文化の違いなので、その歌の背景や心情を調べないと掴めない部分ですね。


クウポリアフはカラニペアさんのお母さんへの愛情がたっぷり表現されているそうで…。そこにマウナケアの歴史も反映されていると…。


文法的には難しいですが、聖地としてのマウナケア山、女神ポリアフそれを讃える想いは想像して踊りたいと思います(*^^*)


こんなにハワイに惹かれるのは何故なんでしょうね。ハワイ語の不思議さも、想像しか出来ない景色・空気感も、何もかもがフラへ繋がります。


千里の道も一歩から。

コツコツ積み上げて行けますように。




お問い合わせ先

めぐみフラスタジオ

kaundae_m333@yahoo.co.jp