(野球の)「オープン戦」を英語で言うと?2
おはようございます、Jayです。
プロ野球もメジャーリーグもただいま春季キャンプ中でオープン戦が行われていますね。
そしてメジャーリーグの大谷翔平選手は自身のオープン戦初戦で見事ホームランを打ちました。
このメジャーリーグの「オープン戦」を英語で言うと?
「オープン戦」=“Cactus League”(カクタス・リーグ), “Grapefruit League”(グレィプフルートゥ・リーグ)
例:
“Shohei Ohtani hit a home run in his first Cactus League game.”
「大谷翔平選手は自身最初のオープン戦でホームランを打ちました。」
引き続き問題です。
“cactus”は「サボテン」で“grapefruit”は「グレープフルーツ」ですが、なぜこのような名前が付いていると思いますか?
諸説あるみたいですが、大きな要因は春季キャンプが行われている場所です。
日本は宮崎県や沖縄県がキャンプ地として有名ですが、アメリカはアリゾナ州とフロリダ州です。
南西部に位置するアリゾナ州(カリフォルニア州の東隣でグランドキャニオンが有名)は比較的温暖(というより暑い)でサボテンを普通に見かけます。
そしてアメリカ最南東のフロリダ州も温暖でこちらはグレープフルーツなどの柑橘類の栽培が盛んです。
そこで行われているので“Cactus League”と“Grapefruit League”です。
ちなみにアリゾナ州にもフロリダ州にもそれぞれメジャーリーグチームがあります。
そんな彼らは地元で春季キャンプをしていますw
そういえばうちの大学の野球部も春季キャンプ中のメジャーリーグのチーム(と言っても選手達はマイナーリーガー)と試合をしていましたがボコボコにやられていましたね。(;^ω^)
関連記事:
“(ホームラン以外で)「ホームラン」を英語で言うと?”、“その2”、“その3”
Have a wonderful morning