Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

pink motel 2.0

don’t you know I’m hurting?

2024.04.05 00:12


個人的2024年ヒットアーティスト、MICOの新曲が出たので訳しました。悲しさとほんの少しの怒りと、でもその中に自分の人生を取り戻そうとする前向きさもあって、歌詞がすごく好きだったので。曲も耳に残るので聴いてみてください。










You used to keep me in a hold so tight

Now all I hold are memories

前は君が抱きしめてくれたのに

今僕が抱いているのは思い出だけ

Yeah, you seem happy 

from those pics last night

昨夜は楽しんだみたいだね

It's like you don't remember me

僕のことなんかもう忘れたみたい




We used to be untouchable, 

now it's just uncomfortable

特別な関係だった僕たち

今は気まずいだけ

Holding back the tears 

while you stood so strong

元気そうな君を見ながら

涙を堪えてる

It used to feel like ecstasy, 

now you'll be the death of me

君を見るたび最高の気分になれてたのに

今じゃ死にたくなる

Baby, tell me 

what did I do so wrong?

僕が何をしたっていうんだろう






Don't you know I'm hurting?

While you're dancin' round the room

like now it's perfect

僕が傷ついてるって分かってる?

全てが完璧だと言わんばかりに

君は踊ってるけど

Swear I'm happy 

that you're finally feeling worth it

君が幸せそうで嬉しいけど

I'm just mad it isn't me

you think deserves it

僕には価値がないと

思わされたことに腹が立つ

No, I don't desеrve this

そんなわけないのに




Don't you know I'm hurting?

While you're dancin' round thе room 

like now it's perfect

自分の完璧さに酔ってる間

僕が傷ついてるってことを思い出す?

Swear I'm happy 

that you're finally feeling worth it

君をようやく

自由にさせてあげられたけど

I'm just mad it isn't me 

you think deserves it

僕は君に合わないって思い知らされた

No, I don't deserve this

悲しいね






You got that future 

that we had in mind

But now it's with somebody new

望みどおりの未来の手に入れた君

でも一緒にいるのは僕じゃない

Yeah, I guess I'm happy

you finally found

素敵な人に出会えてよかったね

But it's hard to want the best for you

でも君の幸せを願うのは楽じゃない





We used to be untouchable, 

now it's just uncomfortable

特別な関係だった僕たち

今は気まずいだけ

Holding back the tears 

while you stood so strong

君は元気そうだけど

僕は泣かないように耐えてるよ

It used to feel like ecstasy, 

now you'll be the death of me

君を見るたび幸せを感じてたのに

今は顔を見るのも辛い

Baby, tell me 

what did I do so wrong?

僕はどこで間違えたんだろう






Don't you know I'm hurting?

While you're dancin' round the room

like now it's perfect

何もかも上手くいってるって感じてる間も

泣いてる僕が頭に浮かぶ?

Swear I'm happy 

that you're finally feeling worth it

君が幸せそうで嬉しいけど

I'm just mad it isn't me

you think deserves it

僕には価値がないと

思わされたことに腹が立つ

No, I don't desеrve this

そんなわけないのに



Don't you know I'm hurting?

While you're dancin' round thе room 

like now it's perfect

楽しく踊ってる間も

僕が傷ついてるってことを思い出す?

Swear I'm happy 

that you're finally feeling worth it

人生が軌道に乗ってるみたいで

よかったけど

I'm just mad it isn't me 

you think deserves this

僕は君のせいで

自分を惨めに思った

No, I don't deserve this

でもこんな結末は

僕にはふさわしくない





deserve this/MICO