変換すると・・・
2018.11.25 08:10
『ヒホン』と『日本』をスペイン語で書くと・・・
『Gijón』と『Japón』になり、『ó』の位置が同じなので、似てるなぁといつも思います。
そして、『ヒホン』で変換しようとすると、候補の中に『日本』という言葉が必ず出てくるので、何か深い関わりがあるのかなぁ?と思ってしまうのは、私だけでしょうか?
アプリで簡単、無料ホームページ作成
『ヒホン』と『日本』をスペイン語で書くと・・・
『Gijón』と『Japón』になり、『ó』の位置が同じなので、似てるなぁといつも思います。
そして、『ヒホン』で変換しようとすると、候補の中に『日本』という言葉が必ず出てくるので、何か深い関わりがあるのかなぁ?と思ってしまうのは、私だけでしょうか?