Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

(野球の)「選球眼」を英語で言うと?

2024.05.13 22:00

おはようございます、Jayです。



みなさんにとって大谷翔平選手のすごさって何だと思いますか?

“二刀流でどちらも超一級品なとこ”や“愛犬を愛する姿が愛らしい”など挙げればたっくさん出て来るかと思います。

テレビで誰かが「選球眼」と言っていました。

「選球眼」は打者を示す能力の一つで、これが高いとピッチャーが投げた球をしっかりストライクかボールか見分けられます。(選球眼がないとボール球を振ったりして三振が増えるなどする)

この「選球眼」を英語で言うと


「選球眼」“batting eye”ティング)


例:

“What's so great about Shohei Ohtani?”

「大谷翔平選手の何がそんなにすごいの?」

“I could talk forever about it, but one thing for sure is that he has a good batting eye.”

「それを語り出すと長くなるけど、一つ確実に言えるのは彼は良い選球眼の持ち主ということ。」


“batting”(打撃・バッティング)+“eye”(見る能力・目)=「打撃で見る能力」=「選球眼」

似た単語で“batter's eye”というのがありますがこちらは外野の壁(越えるとホームラン)の事ですので混同しないようにご注意ください。


関連記事:

「アベレージヒッター」を英語で言うと?

「1塁打、2塁打、3塁打」を英語で言うと?

(ホームラン以外で)「ホームラン」を英語で言うと?”、“その2”、“その3

アメリカは「パワー」で日本は「技術」の理由


Have a wonderful morning