Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

TEACHINGS OF SILVER BIRCH

WILL UNIVERSAL PEACE REIGN?

2024.09.27 13:53

    Chapter Eleven

WILL UNIVERSAL PEACE REIGN?


DESPITE man's rapid and far-reaching technological advances, too often, it seems, these discoveries could result in more terrifying tools of war and destruction.

 Man's inhumanity to man continues. Will it ever cease? Will peace one day reign supreme with men and women living like the spiritual brothers and sisters they are? Is killing inevitable? Can war be justified? How does the spirit world view the increasing violence?

 In these vitally important areas of life, Silver Birch gives his answers. At one circle he was asked: "Have you anything to say to people who are very concerned with the way much of the world is going, the materialism, the violence, the dreadful things that are on the increase in the so-called civilised parts of the world? Have you a message of hope for these people?"

 The guide told his questioner:

 I would say that the will of the Great Spirit must prevail, that those who serve the causes concerned with the ameliora tion of man and of other creatures, those who dedicate themselves to the task of alleviating suffering, ending cruelty, helping wherever they can, should never lose heart. The great purpose will be fufilled in your world, slowly, gradually and sometimes painfully. You get these phases of violence, discord, clashes, war, brutality, because your world is in the melting pot. So many traditional ideas have been discarded. Youth strains at the leash. There is dissatisfaction with systems which have prevailed for too long and created privileges for people who have never earned them.

 In this maelstrom it is hard for those in the thick of it to see the divine purpose fulfil itself. But, nevertheless, if you turn back and look at history you will find there has been a gradual evolution. There is more kindness and tolerance while at the same time you have had out-breaks of prejudice, cruelty and oppression. This is part of the way in which the universe must work, by the clash of opposing forces so that what emerges is better for the whole.

 Do not be disheartened. The great and important fact is that the truths and the power of the spirit have effected lodgement in so many lands and cannot be driven out. These everywhere will continue to work their benign purpose and act as a leaven on the whole. Gradually these truths and this power will continue to infiltrate, driving out the darkness, ignorance, stupidity and cruelty, and get rid of the blemishes and foulnesses that besmirch your world. There is always good ground for hope and optimism because the Great Spirit is at work the whole time.

 Said a circle member, "Hence, I suppose, the message of what we call Spiritualism."

 This is the reason why it was decided that this break-through would be achieved, and it should not be temporary, as had happened on so many occasions in your world. What should be achieved would be consolidated and become a permanent factor on earth.

 "I see our world evolving in a spiral," said somebody else.

 That is perfectly true. When you are at the lowest point of the spiral it is a very horrible looking aspect, but the highest points are most encouraging. Do not despair. Those with knowledge should never despair. You have heard me say it so many times. The Great Spirit has been in control of the universe for a very long time and knows what has to be done. There is another side to the picture. The breakthrough is being achieved in many fields of labour and activity, overturning and overthrowing ideas, many of them false ideas that have existed for too long. Gradually the forces of love and goodness will overcome those of greed, and conditions will begin to improve.

 The great thing is to have no fear. Fear is an obstacle which is very difficult for us to conquer. Fear is negative, fear is corrosive. Fear and worry and apprehension, these disturb the physical, mental and spiritual atmosphere around you, making it far more difficult for us to get close to you.

 Those who know, however little, because none of us can know much about these infinite truths, should always maintain, or try to do so, a calm, quiescent, receptive, tranquil approach to every problem. The soul who knows should be filled with resolution and with confidence that there is nothing in your world stronger than the power of the spirit which makes all life possible. If there is any message I can give and repeat, it is banish fear and you will have peace within. And as you have peace within you will have peace without.

 Another question was: "We have had experience of young bullies, skinheads. It makes me wonder whether it is necessary to be armed when one goes out for a walk. There is no reason why we should allow them to knock us down for money. Should we fight back?"

 It is never right that evil should be tolerated or violence encouraged. It has been said that those who take to the sword shall perish by the sword. It is your duty to protect your physical body, the only means by which the spirit can express itself on earth. You should use your reason in all matters appertaining to your earthly existence. 

 Of course you should protect yourself by any means that you consider are reasonable. But you should also feel sorry for these foolish, misguided young people who are unaware of what they are doing. It is a form of mass-emotion, a kind of hysteria born of inferiority, a self-pity that desires to draw attention to itself as the only means of making others aware of their existence.

 We have no sympathy for violence, the spirit cannot work that way. The spirit expresses itself in tranquillity, calm and peace and quiet confidence. These conditions provide a means of attunement and of abolishing the bar-riers between the world of matter and the world of spirit. Violence disturbs, violence erupts, violence produces a reaction on those responsible for it. No good will come out of it so far as those who perpetrate it are concerned. Violence is one of the by-products of the gospel of material-ism.

 It is not only the young who are violent. They get the blame in the glare of publicity. The violence is a sign of your sick society which has lost its way in the pursuit of materialistic goals of selfishness. In this morass it strives to achieve a further violence, with complete indifference to the well-being of others. And it is a violence not only displayed to humans but unfortunately to animals as well.

 It is completely wrong to say that it is due to an energy that must be channelled into such negative and destructive forces as violence. People must learn to live in harmony with one another. I am reminded of those who say that you must have the poor in your world so that you can exercise charity towards them. If you are charitable, it is because you feel it is right. You should not require the sight of a beggar to kindle this feeling.

 There is so much service that the young can render with the energy they possess. Unfortunately too many have not been given the right direction. But where they have, and where they are spiritually motivated, then they are a shining example to their elders. The best of youth is to be admired; the worst is a sad spectacle.

 Try not to be engulfed by this gloom resulting from violence and terrorism. Try to rise above it, to be in the world but not of the world, to be aware of your spiritual nature, your divine potential, so that at least you become a little lighthouse of the spirit with rays that will help those seeking to find you.

 Asked about war, the spirit sage said:

 The Great Spirit, with infinite wisdom and love, has created earthly children and given them some free will. The Great Spirit has also arranged the whole of their minds, spirits and bodies so that they can unfold the divinity that lies within them which, in full flower, can provide infallible signposts as to how individuals should live.

 The Great Spirit could have created all the earthly children as marionettes, puppets, whose actions would be strictly regulated with no power of choice, no freedom. But you cannot have free will without, at the same time, the responsibilities of your actions.

 If you have the choice to do good, you also have the choice to do evil. Good and evil are opposite sides of the same coin. So are love and hate, light and dark, storm and peace. This is a polarity. Yours is the choice as to which it shall be.

 So you must come back to the motive and ask: "Why do these people wage war? What is it that they seek to share in common? Or is it to gain domination over others?" You must answer these questions. It is your world. You can make it a paradise or a hell because you have the choice and the means to do so.

 "I cannot, a single person cannot," was the questioner's comment.

 Your world is made up of an aggregate of single units. The more single units are determined to abolish greed and rapacity and cruelty and despotism, the more they are likely to succeed as their numbers grow. Your responsibility is for your life, your actions, your words, your thoughts. Nobody will ask you to pay the price or to receive the reward for what others have done. That is the law.

 It is always to the good when people pray for peace and strive to co-operate with higher beings in our world. Together they can direct power into your world to bring an end to wars, violence and all that disturbs and threatens even the civilisation in which you live.

 There will be, for a long time, outbreaks of war some-where because man has not yet learned a simple truth. All are part of one vast spiritual family. Though you may kill bodies you cannot destroy spirits. Until this knowledge is shared and put into practice through its implications by those who direct affairs in varying lands, you are bound to have outbreaks of war.

 We are not responsible for man's inhumanity to man. This is cause and effect in operation. Yes, there is a better time coming for mankind. It will and must be so. This will not happen overnight when your world will be transformed from despondency to radiant joy. It is a gradual process. As the knowledge of spiritual truth is in the possession of more and more people, their lives are lived accordingly. The systems under which they exist are contrived to enable the spirit, the mind and the body to have the experience which is necessary for their well-being, growth and attainment.

 It is the one reason why the breakthrough of what you call Spiritualism was made in the last century. This time it was part of the plan that the power of the spirit was to stay in your world, never to be driven away as was previously the case. This power will continue to enlarge its frontiers, constantly bringing an ever-growing number of people within its radius of beneficence. Grad-ually what you might call the golden age, others might say the kingdom of heaven, will be achieved on earth. I will not forecast the time that this will take. But just as physical evolution constantly is fulfilling its purpose, so on parallel lines a spiritual evolution is playing its allotted part.

 Another questioner wanted to know to what extent man is allowed to kill. It brought this response:

 I don't like the use of the word "allowed." Mankind is given free will, but in a measure that is qualified and restricted. It is not an unfettered free will enabling indi-viduals to do everything they would like to do. The bestowal of free will is part of the divine plan so that people have the opportunity of co-operating, of living in harmony with the natural laws, the infinite processes of creation, and achieving health, understanding, realisation and fulfilment. Were it otherwise, there would be no evolution no development.

 Without free will you would have human beings who are merely puppets with no opportunities for growth and progress, and more or less acting as robots. Because man has free will, man has also the responsibility as to how it should be used.

 Killing is wrong, though there are qualifications. Because you have not the power to confer life, then you should not have the power to end it. There are qualifications because there are other considerations to be met. The more you evolve spiritually the more you realise that you must act in accordance with clear principles that are based on a knowledge of spiritual realities.

 Perfection will not be achieved on earth. But there is plenty of room for improvement. Earth is only one phase of life and you will have to experience many more. You have all eternity. I do not suggest you should be indifferent to earth, but it is only a part of your whole life. Certainly strive to make it a better place. It is among the lowest of the planets in the universe. It has its evolution to achieve. And evolution is also an eternal process. Per-fection is never attained because the nearer you get to it the more you realise has to be achieved.

 Two visitors asked Silver Birch about Communism. One said, "We Spiritualists seem to spvelopment.end a great deal of our time and energy in combating and opposing the old religions which are dying. We say nothing about the one religionーits adherents would refuse to say it's a religionーand that is Marxism or Communism, which now commands the allegiance, at least in theory, of one-third of the human race. It is far stronger and more powerful than any of the old religions. There, surely, is our real enemy, in so far as it preaches a purely materialistic outlook."

 What do you mean by Communism?

 I would define it as the political, economic and social philosophy which is based on the writings of Marx, Engels and Lenin.

 If by Communism you mean true co-operation, wher there is no class division, and each member of society desires to serve every other member, it does not exist in the countries which in theory practise it. Let us be clear as to what we are saying.

 The root cause of all your world's troubles is materialism. You are propounding and advocating Spiritualism, the very antithesis of materialism. You are providing evidence that it is not only a theory, but a fact that spirit is the reality. You are here today, as I am, as part of a vast spirit plan conceived by the hierarchy, with the Nazarene as its leader, to ensure that the power of the spirit was not only launched into your world, but will stay there, and that no power or combination of powers on earth will drive it away.

 Throughout your world spiritual bridgeheads are being established and consolidated, so that more can be and consolidated. The power of the spirit is here to stay in your worod, and to work its bening influence. Even in those countries where officially it is banned, it is still at work, and will continue. You have nothing to fear of what the morrow will bring forth. You do your best, co-operate with us, and you will see gradually the elimina tion of the greed that is the cancer of the world in which you live.

 The other visitor, on her son's behalf, asked if Communist guides existed. It brought this response:

 Let us be clear on what is being asked. I am not concerned with labels. These mean nothing to me. Your world worships labelsーCommunist, Socialist, Conservative, Labour, Spiritualist, Theosophist, occultist, yes and many others. It is not the label that matters. It is the goods underneath. The origin of the word Communist goes back a long time when people believed that it was right to own material things in common. This is a very good principle.

 After all, is it not just that those who have too much should give some of it to those who have too little? Does not the teacher try to transfer his wisdom to students who lack it? Sharing is part of a worthwhile principle. The whole purpose of spirit return is that we should share with you, so that you learn from us and we learn from you. It says in the Bible, "The earth is the Lord's, and all that therein is."

 This means that you cannot own anything in your world, it cannot belong to you. You can have a lease on it while you dwell on earth, but it is not yours to possess for all time. The troubles in your world arise because so many people want to try and own as much of what they think is bestーnobody wants the worst. As a result, greed, avarice, selfishness are enthroned and materialism becomes the new god to be worshipped.

 The by-products of materialism are alas all too painfully rife in your world. Misery, squalor, starvation, malnu-trition, cruelty, needless suffering, all these are the dreadful fruits of materialism. The ideal that all should share is good. Do not be frightened of a word. The early Christians tried for a time to have all things in common, and so they could be called Communists.

 It is one thing to have an ideal, but it is another to try and make it a reality by methods of torture and repression and persecution and tyranny. That is the difference. So, if you like, we have Communist guides who believe that you should share all the bounty that the Great Spirit offers. I see nothing wrong with that.

 Of man-made laws the guide said:

 There is no chance or coincidence, because everything in the universe is regulated by natural law. I have lived longer than you. As a result I have learned to marvel at the perfection of this natural law. It is perfect because infinite intelligence is responsible for it.

 You live in this land which has a reputation for the laws it has produced, many of which are regarded as a model to other countries. Yet these laws, like those pro-duced elsewhere by human beings, are very imperfect. They are always full of flaws. Circumstances arise for which they have not made provision. Other circumstances appear which show that they must be repealed because they no longer obtain. So you are constantly engaged in your world in making fresh laws due to their inherent imper-fection.

 But the Great Spirit does not have to make new laws. No circumstance has ever arisen for which provision has not been made. There is no form of life, be it micro-scopically small or majestically mighty, which operates outside the natural law.

 To end this chapter I quote the guide's statement which encapsulates a vital message:

 You cannot isolate man from his surroundings in your world. You have wars, violence, disturbances, needless shedding of blood, persecutions and massacres, which are all evidence of man's lack of development. If every inhabitant of your world lives according to the spiritual principles on which life is founded, you would indeed have the kingdom of heaven on earth.







   シルバーバーチの霊訓  十一

     七章 人類の宿題  
   ───地上天国の建設     


 科学技術の急速な発達は目を見張るものがあるが、最近の情勢を見ていると、それがうっかりすると今よりさらに恐ろしい戦争と破壊の凶器をこしらえることになりかねない気がする。人間の人間に対する非人間的行為が相変らず後を絶たない。

果たして完全に終止符が打たれる日が来るのだろうか。お互いが霊的に兄弟であり姉妹であるという認識のもとに暮らせる真に平和な時代が本当に来るのだろうか。殺し合いは避けがたい人間の宿命なのだろうか。戦争は正当化されうるものだろうか。霊界はこうした地上世界をどう見ているのだろうか。  

 本章はこうした問題についてのシルバーバーチの知恵に耳を傾けることにしよう。


───今日の世界の風潮、物的利益優先の考え、暴力、そのほか〝文明国〟と呼ばれる国においてますます増加しつつある恐ろしいことを憂慮する人たちへ何かメッセージをいただけないでしょうか。果たして希望はあるのでしょうか。

 大霊の御心は必ずや行きわたります、と申し上げます。人類の霊的革新及び動物問題の改善に関わる仕事にたずさわる者、無駄な苦しみから救い、残虐行為を止めさせ、いつどこにいても人の力になってあげる仕事に献身する者は、絶対に弱気になってはいけません、と申し上げます。

 地上天国はいつの日かきっと成就されますが、それはゆっくりとした段階をへながら、そして時には苦痛を伴いながら成就されてまいります。おっしゃるような暴力・混乱・衝突・戦争・残虐行為が増えつつあるのは、今地上世界がオーバーホール(修理・点検の為の全面的解体作業)の過程にあるからです。

 すでに多くの伝統的思想が葬り去られました。若者は自由を求めて騒ぎたてております。又、あまりに永いあいだ手枷足枷となってきた制度、しかも何の努力もしない一部の階層の特権をこしらえている制度に対する不満がもはや抑制できなくなっております。

 そうしたるつぼの真っ只中にいる人間にとっては、その背後の神の意図を読み取ることは難しいことです、しかし歴史を振り返ってごらんになれば、そこには段階的な進化の跡があることに気づかれるはずです。

 総体的にみて人類はかつてより親切心と寛容心が増え、その一方において偏見と残虐行為と抑圧政策がのさばっております。これは物的宇宙の進化の仕組みの一環なのです。つまり対立する勢力が激突して、そこからより良いものが生まれ、全体として進化していくということです。


 気を落としてはなりません。大切なのは霊的真理と霊力とが世界の多くの土地にしっかりとした足場をつくり、退却させられることがないようにすることです。それが至るところに恵み多い影響力を及ぼし、全体としてパン種の働きをしつづけます。

その影響力が浸透するにつれて暗闇と無知と愚行と蛮行を追い払い、地上世界を汚している醜悪と邪悪を駆逐していくことでしょう。

 明るい希望と楽観の根拠がいつでも十分に揃っているのです。なぜなら大霊の働きの休む時はないからです。


───われわれがスピリチュアリズムと呼んでいる神のメッセージが届けられたのも、その働きの現れだと私は思います。


 それでこのたびの大事業を敢行する決断が下されたのです。それも、これまでに幾度かあったような一時的暴発に終わらせてはならないということになっているのです。ですから、いったん根づいたものは徹底的に地固めが行われ、地上の永続的な要素となっていくことでしょう。


───地上世界は渦巻き状(スパイラル)に進化しているように思います。


 おっしゃる通りです。その渦巻の一ばん底は恐ろしい様相を呈していても上層部は実に明るい展望が開けております。落胆してはいけません。霊的知識を携えた者が絶望感を抱くようなことがあってはなりません。このことはすでに何度も申し上げてまいりました。大霊は宇宙創造の当初からずっと地球を管理しておりますから、次になすべきこともちゃんとご存知です。

 もう一つ別の側面もあります。人間社会のあらゆる分野で古い概念が覆され廃棄されていきつつあります。その多くはあまりに永いあいだ人間を迷わせてきた間違った概念です。これから徐々に愛と善の勢力が欲得づくの勢力と取って代わり、生活状態が改善されていくことでしょう。

 大切なのは取り越し苦労をしないということです。心配の念は私たち霊界から援助する者にとって非常に厄介な障害です。拒否的性質があります。腐食性があります。恐れ・心配・不安、こうしたものはその人を包む物的・精神的・霊的雰囲気を乱し、私たちが近づくのを一段と困難にします。

  真理を知った者は、それがわずかであっても───たとえ多くを知ったとて、無限の真理からすれば多寡が知れています───いついかなる事態に直面しても、穏やかで平静で受容的態度を維持すべきですし、又そう努力すべきです。

全生命に存在を与えている霊力より強力なものはないとの断固たる自信に満ちていなければなりません。

 何度でも繰り返し申し上げられる私からのメッセージがあるとすれば、それは〝心配の念を棄てなさい。そうすれば内部に静穏が得られます。内部が静穏になれば外部も静穏になります〟ということです。


───暴漢やチンピラによる被害が多くて、散歩に出るのにも防具を用意しなければならないのかと本気で考えている始末です。ぶん殴られて金を巻き上げられるのを許すわけにはいきません。そういう時はやり返すべきでしょうか。


 悪を大目に見たり暴力を助長することになってもよいということは絶対にありません。剣を取るものは剣にて滅ぶと申します。あなたの身体は霊が地上で自我を表現する唯一の手段ですから、それを守るのはあなたの義務です。が、そのことに限らず、地上生活に関わることはすべて自分の理性によって判断しなくてはなりません。

 ですから、ご自分で正当だと思う手段によって身を守ってよいことは言うまでもありませんが、同時にそうした愚かな若者、自分のしていることの理非曲直も弁えないほど道を間違えている若者のことを可哀そうに思う心も忘れてはなりません。

それは一種の群集心理、劣等感から生まれるヒステリー症状です。つまり自分たちの存在を認めさせる唯一の手段としてそういう態度に出て関心を引こうとする、幼稚な自己憐憫の情です。

 もとより私たちには暴力への同情心はひとかけらもありません。霊力は暴力という形では表現されません。霊力も常に冷静・平穏・安らぎ・落ち着いた自信の中で表現されるものです。そうした心理状態が調和を醸し出し、物質の世界と霊の世界との間の障害を取り除くのです。

 それとは反対に暴力は調和を乱します。激情を噴出させます。挙げ句にその反動が自分に戻ってきます。本人にとって何一つ良いことはありません。これも物質偏重思想の副産物です。

 暴力的になっているのは若者だけではありません。若者はその元気さゆえに衆目にさらされやすくて非難の的とされているだけです。暴力的傾向は私利私欲の追及に目がくらんで人間としての道を見失っている、病める地上社会の一症状です。

無明の中で、他人の幸福にまったく無とん着に、ますます暴力的になってまいります。しかもそれは人間どうしだけでなくて、可哀そうにも、何の罪のない動物にも向けられています。

それは若者が見せているような破壊的エネルギーがたまたまその方向へ切り換えられているにすぎないという考えは、大変な見当違いです。全体としての調和ということを考えないといけません。

他の存在への慈善(チャリテイ)の心を発揮するには貧乏人の存在が必要だという意見がありますが、そういうものではありません。仁愛の心があってはじめて慈善が施せるのです。哀れな人の姿を見ないと慈悲の心が生まれないというものではありません。

 若者がその持てる強烈なエネルギーを社会のために活用する分野はたくさんあります。不幸なことに、正しい指導を受けていない若者が多すぎるのです。が、正しい指導を受けた場合、そして又、霊的な動機づけから行動した場合は、大人が心を洗われる思いをさせられるようなことをやってのけます。

 若者が若者としてのベストを見せた時は、敬服に値するものを発揮します。道を誤ると手の施しようのないほど惨めなことになります。

 皆さんは暴力やテロ行為の生み出す陰惨さに巻き込まれないようにしないといけません。超然とした態度、俗世にあって俗世に染まらない生き方を心掛け、自分の霊的本性、神から授かった潜在的可能性を自覚して、せめて皆さんだけでも、小さいながらも霊の灯台となって、導きの光を放ってあげて下さい。


─── 戦争はどう理解したらよいのでしょうか。

 

 無限なる叡智と愛を具えた大霊は地球人類を創造するとともに、ある範囲内での自由意志を授けられました。同時に大霊は、人間が個的存在としていかに生きるべきかについての誤りない指標としての神性が開発されるように、人類全体の霊と精神と身体とに配剤なさっております。

 大霊は人間をただの操り人形───選択する自由も力も持たない、機械仕掛けのような存在にすることもできたのです。が大霊は自由意志を与えて下さいました。しかし自由意志があるということは、同時に自分の行為への責任もあるということになります。

 あなたは〝善いこと〟をしてもいいし〝悪いこと〟をしてもいいのです。善と悪とは一つのコインの表と裏のようなものです。愛と憎しみ、光と闇、嵐と静けさもそうです。これを両極性といいます。そのどちらを選ぶかにあなたの選択権があるということです。

 そこで戦争のことですが、あなたはその動機に立ち帰って、こう自問するのです───〝なぜ戦争をしなくてはならないのか〟〝両者が共通して求めているものはいったい何なのか〟 〝それは互いに相手を支配することなのか〟  

 そうした問いにあなた自身が考えて答えを出さないといけません。所詮はあなた方の世界です。パラダイスとするも地獄とするもあなた方人間次第です。どちらかを選ぶ自由と、どちらにもできる手段を具えているからです。

───私個人にはできません。一人の人間ではどうしようもありません。

 〝個〟が集まって地上人類全体ができ上がっているのです。一人でも多くの〝個〟が貪欲と強欲と残虐と横暴を止めれば、その数だけ平和に貢献するのです。あなたはあなたの生活、あなたの行為、あなたの言葉、あなたの思念に責任を負うのです。

他人のしたことで償いをさせられたり報酬を受けたりすることはありません。それが摂理なのです。

 平和を求めて祈り、霊界の高級霊の道具として協力しようとなさる努力は必ず報われます。人間の協力を得てはじめて霊力を地上へ届け、戦争や暴力行為、その他、地上の文明を混乱させ存在を脅かすものすべてに終止符を打たせることができるのです。

しかし、これより先もまだまだ地上から戦火の消えることはないでしょう。なぜなら、人類全体が一つの巨大な霊的家族であるという、この単純な真理が未だに理解されていないからです。

肉体は撃ち殺せても霊は死ないのです。この事実が世界各国の国政をあずかる人たちによって理解され、その関連分野を通じて実行に移されるようにならないかぎり、戦争の勃発は避けられないでしょう。

 人間が人間に対して行う非人間的行為に対して、私たちは何の責任もありません。これは因果律の働きが片付ける問題です。もちろん人類にとって〝より良き時代〟は到来します。

是非ともそうあらねばなりません。が、失望のドン底から一気に幸福の絶頂へと一夜の内に転換するようなわけにはまいりません。一歩一歩の段階的過程をへるほかはありません。

 霊的真理を理解する人が増えるにつれて、その知識にのっとった生き方をする人が増え、その人たちの生活が依存している各種の制度も、霊と精神と身体がその幸福と成長と成熟にとって必要な体験が得られるように改善されていくことでしょう。

 あなた方がスピリチュアリズムと呼んでおられる霊的思想が前世紀(一八四八年)に勃興したのもそこに目的があります。それはかつてのように突発的ですぐに立ち消えになるようなものではなく、総合的な計画のもとに行われて、すでに霊力は完全に地上に根づいております。

 

これからもその前線基地は誇張しつづけ、ますます多くの人間がその恩恵に浴することになるでしょう。

 ある人は〝黄金時代〟と呼び、ある人は〝地上天国〟と呼んでいるものは、いつかは成就されます。それまでにどれほどの時が掛かるかは、私の口からはあえて予言しないでおきましょう。ただ、物的進化が絶え間なくその目的を果たしつつあるように、それと併行して霊的進化もそれなりの役割も果たしつつあることを申し上げておきます。


───人間はどの程度まで殺すことが許されているのでしょうか。


 〝許されている〟という言い方は感心しません。確かに人類には自由意志が与えられておりますが、それは条件つきであり制約があります。やりたいことは何をやってもよいという意味での、無制約の自由ではありません。

 そもそも自由意志の授与は、人間が大自然の創造の過程に参加し、大自然の摂理と調和して生き、健康と理解と悟りを得て天命を全うするための神の計画の一環なのです。そうでなかったら進化も発展もありません。

 自由意志がなかったら皆さんは成長と進化のチャンスのない、ただの操り人形となってしまいます。せいぜいロボットのような行動しかできません。が、自由意志があるということは、その行使の仕方に責任を持たねばならないということになります。

 殺すという行為は、たとえやむを得ない事情はあるにしても、いけないことであることは明らかです。生命を与える力はないのですから、奪う権利もないはずです。が、酌量すべき情状というものがあることも事実です。

 霊的に進化するにつれて人間は、霊的実在についての知識を基盤とした明確な原理にのっとって生きなければならないことを自覚するようになります。所詮完璧な生き方は望むべくもありませんが、改善の余地は大いにあります。

 地球は生命活動の場の一つに過ぎません。これからもっともっと多くの生活の場を体験することになっております。

それが永遠に続くのです。地上生活なんかいい加減に送ればよいと言っているのではありません。あなたが送るべき全生活のほんのひとかけらに過ぎないことを申し上げているのです。

 その地球をよりよい生活の場とするために努力なさってください。地球は宇宙の惑星の中で最も進化の程度の低い部類に属します。が、それなりの進化の目標があります。

同時に、進化とは永遠の過程でもあります。完全ということは永遠に達成できないのです。なぜなら、完全に近づけば近づくほど、その先にまだ達成すべきものがあることを知るからです。

 

───(ゲストの一人)われわれスピリチュアリストは形骸化しつつある古い宗教と対決し反抗することに多大な時間とエネルギーを注ぎ込んでいるようですが、もう一つの宗教である───信奉者は宗教と呼ばれることを拒否なさるかも知れませんが───マルキシズムないしはコミュニズム(共産主義)についてはまったく言及しておりません。

今では少なくとも思想上の共鳴者は人類の三分の一にも達しています。既成宗教のいずれよりも遥かに頑強で、その影響力は強烈です。これこそ純粋な唯物観を説いている点で、われわれの本当の敵ではないかと思うのですが・・・・・


 コミュニズムというのは何のことでしょうか。


───マルクスとレーニンとエンゲルスの著作をもとにした政治的、経済的、ならびに社会的思想と言ってよいかと思います。

 もしもコミュニズムが真の協調性を意味し、階級上の差別もなく、住民がお互いに助け合う心をもった社会のことであるとすれば、現在の地上世界で思想的にコミュニズムを標榜している国家には、そういうものは存在しておりません。私の言わんとするところを明確に述べてみましょう。 

 地上社会の問題のそもそもの根源はマテリアリズム(物質偏重・唯物思想)にあります。皆さんはそれと真っ向から対立するスピリチュアリズムを提唱し唱道なさっているわけです。そして霊が実在であることが単なる理論ではなくて事実であることの証拠を提供しております。

私と同じく皆さんは、ナザレのイエスをリーダーとする神庁の霊団によって考案された霊的大計画の一環として、霊力を地上へ送り届けるだけでなく、そこにしっかりと根付かせ、いかなる地上の勢力がたとえ束になってかかっても、それを駆逐できないようにするために、本日もこうして集まっているわけです。

 今まさに世界中にそのための霊的橋頭保が設営され地固めされつつあります。それはさらに多くの橋頭保を築くためです。霊力はすでに地上にしっかりと根付き、その恵み深い影響力を発揮しております。公的には禁じられている国々においてすら働いており、これからも働き続けます。

                        

 皆さんは明日のことを思い煩う必要はどこにもありません。最善を尽くして私たちに協力してくださればよいのです。そのうち徐々にではありますが、地上のガンである物欲が除去されていきつつあることに気づかれるでしょう。


───(もう一人のゲストが息子から依頼された質問として)〝共産主義者(コミュニスト)の指導霊〟というのも存在するのでしょうか。

 そういう質問をされて私がどういう受け取り方をするかを説明しますので、しっかりと理解してください。

 私はラベルというものにはまったく関心がありません。私にとっては何の意味もありません。地上世界ではラベルが大切にされます───共産主義者、社会主義者、保守党、労働党、スピリチュアリスト、セオソフィスト、オカリスト、等々、挙げていったらキリがありません。

しかし、大切なのはラベルではなく、その中身です。コミュニストという用語の起源は、物的財産は共有するのが正しいと信じた遠い昔にさかのぼります。それ自体はとても結構なことです。

 いかがでしょう。有り余るほど持っている人が足りない人に分けてあげるというのは公正なことではないでしょうか。教師というのは持てる知識を持たざる生徒に譲ってあげようとする人のことではないでしょうか。

 分かち合うというのは立派な原理です。私たち霊がこうして地上へ戻ってくるそもそもの目的も、やはりそこにあります。皆さんは私たちから学び、私たちは皆さんから学ぶということです。

 聖書にも〝地球とそこにあるものすべては主のものなり〟(コリント①10・26)とあります。これは人間は地上のものは何一つとして所有できない───自分のものとはなり得ないことを意味します。地上にいる間だけリースで所有しているようなものです。永遠に自分のものではありません。

地上のゴタゴタは皆が自分がいちばんいいと思うものを少しでも多く自分のものとしようとする───いちばん悪いものを欲しがる者はいません───そこから生じております。その結果として強欲、貪欲、私利私欲が王座に祭り上げられ、物欲第一主義が新しい神として崇拝されることになります。

 地上には物欲優先の副産物が、見るも痛ましいほどはびこっております。悲劇・卑劣行為・飢餓・栄養失調・残虐行為・動物実験、こうしたものはすべて物欲を優先させることから生じる恐ろしい産物です。

 みんなで分け合うという理念は結構なことです。共産主義者(コミュニズム)という用語そのものに怯えてはいけません。初期のクリスチャンには全財産を共有し合った時期が、少しの間でしたがありました。ということは彼らのことをコミュニストと呼んでもよいことになります。

 一つの理念をもつことと、それを実現するために拷問や抑圧や迫害や専制的手段を用いることとは別問題です。そこに大事な違いがあります。

 ですから、ご質問に対するお答えは、大霊の恩恵を惜しみなく分かち合うべきであると信じて働いているコミュニストの指導霊はいます、ということになります。そこに何ら問題とすべきものはないと思います。

   

           ※ ※

 別の日の交霊会で戦争がもたらす地上と霊界双方の弊害について語る───


 私たちは霊界が再び傷ついた魂の病院となるのは御免こうむります。こうして地上の皆さんとともに仕事をしている私たちから申し上げたいことは、皆さんは私たちがお教えしていることのすべてを地上生活に摂り入れていくだけの用意ができていなければならないということです。

 私たちが代わりにやってあげるわけにはいかないのです。私たちには人間のしている間違ったことがもたらす結果が分かります。地上でそういうことをしていたら霊界へ来てからこうなりますよ、ということをお教えすることしかできません。

 そのことをわざわざこうして地上へ戻ってきて教えねばならないのは、戦争のもたらす結果が破綻と害悪でしかないからです。霊界へ送り込まれてくるのは霊的に未熟な魂ばかりです。

言ってみれば、熟さないうちにもぎ取られた果実のようなものです。地上で使用していた肉体という表現機関を破壊されて分別を失った魂を一体なぜ私たちが癒やしてあげねばならないのでしょうか。

 人間が人間としての義務を果たさないがために霊界へ送られてくる未熟な魂の世話をしに、一体なぜ私たちが巡礼の旅先からこの地上へ後戻りしなければならないのでしょうか。

 もしも私たちに愛の心がなければ、つまりもしも大霊の愛が私たちを通して表現されなかったら、こうして同じ大霊の子である地上の皆さんと交わるようなことはしていないでしょう。

どうか私たちの説く真理を唯一の判断の基準として私たちを裁いて下さい。〝あなたの教えは間違っている───われわれの常識に反するから〟などという幼稚なことを言ってはなりません。 

霊界にとっての迷惑はさておいても、地上での戦争を正当化することが許されるわけがありません。物質的な面にかぎってみても、ただ破壊するのみです。

霊界にとっても正当化の根拠はありません。なぜならば、神の摂理への干渉にほかならないからです。霊はその機が熟した時に肉体から離れるべきであるとの摂理に、よくも平気で逆らえるものだと呆れます。

 皆さんもかくあるべきという原理を何としても擁護しなくてはなりません。分別のない人たちに霊の仕事の邪魔を許してはなりません。ご存知でしょうが、進歩と平和と調和を求めて戦う私たち霊団の向こうを張って、それを阻止せんとする組織的な活動をしている邪霊集団もいるのです。(章末注参照)

 地上世界は人類というものを民族別に考えず、すべてが大霊の子であるという観点から考えないといけません。障壁をこしらえているのは人間自身なのです。大霊ではありません。大霊は人間の一人ひとりに神性を賦与しているのです。したがって人類の全てが大霊の一部なのです。

 地上は建設すべきものが山ほどあるというのに、上に立つ〝お偉方〟はなぜ破壊することばかりしたがるのでしょう。大霊はそうした人間の行為のすべてを規律的に治めるための摂理を用意しております。

それに干渉するようなことをしてはなりません。逆らったことをすれば、その結果は破壊と混乱でしかありません。そのことは(世界大戦で)目のあたりにしたばかりではないでしょうか。

 ここにお集まりの皆さん方の一人ひとりが積極的にその影響力を行使して、大霊の計画の推進のために尽力する人たちを先導していただきたいのです。大霊が流血を望まれると思いますか。

 

戦争による悲劇、苦痛、失業、飢餓、貧民窟を大霊が望まれると思いますか。子等が味わえるはずの恵みを奪われて喜ばれると思いますか。戦争で親を奪われて、幼な子が路頭に迷う姿を見て大霊が喜ばれると思いますか。

 殺意が芽生えた時、理性が去ります。人間には神性が宿っていると同時に、動物進化の名残りとしての獣性もあります。人間としての向上進化というのは、その獣性を抑制し神性をより多く発揮できるようになることです。獣性が優勢になれば戦争と衝突と殺人が横行します。

神性が発揮され、お互いに援助し合うようになれば、平和と調和と豊かさが得られます。

 地上世界を国別、民族別に考えてはなりません。すべてが大霊の一部であることを教えないといけません。みんな大霊の子なのです。海で隔てられていても大霊の前では兄弟であり姉妹なのです。私たちの教えは単純です。しかし真実です。自然の摂理に基づいているからです。

  

摂理を無視した方法で地上世界を築こうとすると混乱と無秩序が生じます。必ず破綻をきたします。

 

 忍耐強い努力と犠牲を払わないことには、これからも数々の戦争が起きることでしょう。タネを蒔いてしまった以上は、その産物を刈り取らねばなりません。因果律はごまかせないのです。

流血の争いというタネを蒔いておいて平和という収穫は刈り取れません。他国を物理的に支配せんとする欲望の張り合いをしながら、その必然の苦い結果を逃れるわけにはまいりません。

 愛のタネを蒔けば愛が実ります。平和のタネを蒔けば平和が実ります、互助のタネを地上の至る所に蒔いておけば、やがて互助の花が咲き乱れます。

 単純な真理なのです。あまりに単純すぎるために、かえって地上の“〝お偉方〟を当惑させるのです。


───〝大戦〟(※) で戦死した人たちの犠牲は何一つ良い結果を生み出さなかったのでしょうか。(※英語で〝大戦〟Great War という時は第一次世界大戦のことをさすが、ここでは第二次大戦も含む戦争一般のこととして訳したー訳者)

 何一つありません。今の世界の方が〝偉大なる戦争〟勃発以前よりさらに混とん状態に近づき、破壊が増しております。


───数多く見られた英雄的行為が無駄に終わってしまうこともありうるのでしょうか。霊的に何の報いもないのでしょうか。


 その犠牲的行為をした当事者個人にはあります。動機が正しかったからです。ただ忘れないでいただきたいのは、そうした英雄を後世の人間が裏切っていることです。犠牲を無駄に終わらせています。その原因は相変わらず物的欲望を優先しているからです。


───毎年のように〝終戦記念日〟の催しがありますが、少しは役に立っているのでしょうか。


 たとえわずか二分間であっても、まったく思い出さないよりはましでしょう。が、その日をライフル銃と銃剣と花火という、戦争で使用する軍事力の誇示で祝って、いったいどうなるというのでしょう。何か霊的な行事で祝えないものでしょうか。


───同じ日にスピリチュアリストの集会で行っている記念行事を続けることには賛成なさいますか。


 真実が表現されているところには必ず価値あるものが生まれます。説教も奉仕的精神を生むものであれば結構です。ただ聴くだけで終わる説教では無意味です。聴衆をいかにも平和の味方であるかの気分に浸らせるだけのキザな説教ではいけません。

 私が望むのは実際の活動を生み出すような説教、人のために役立つことをしたいと思わせるような説教、弱者に勇気を与えるような説教、喪の悲しみに暮れる人を慰めてあげるような説教、住む家さえない人たちの心の支えとなるような説教、物質界の汚点である虐待行為のすべてに終止符を打たせるような説教です。

 お互いがお互いのためになることをする以外に平和の道はありません。すべての人間が互助の精神に満たされ、人のためになる行為を実践するようになるまでは、平和は到来しません。これまで続けられてきた終戦記念日も、今日では次の戦争の準備のための小休止でしかありません。

 

───不戦主義(兵役拒否)の運動に賛成なさいますか。

 

 私はどの〝主義〟にも属しません。私にはラベルはありません。名目に惑わされはいけません。その目的としているものは何か、何を望んでいるのか、そこが大切です。なぜなら、敵と味方の双方に誠実で善意の人がいるからです。

 私たちの教えは至って単純ですが、それを実行に移すには勇気がいります。一つの糸口をつかんだら、つまり霊的真理を知ることによって覚悟を決め、物的生活のあらゆる事柄に奉仕と無私の精神で臨めるようになれば、地上に平和と和合が招来されます。

 それは主義・主張からは生まれません。神の子がそうした精神の真実性を悟り、それを日常生活において、政治活動において、工場において、政府機関において、あるいは国際政策において応用していくことによって初めて実現されるのです。

 私たちにできるのは、これこそ真実に基づいていると確信した原理を説き、それを応用すれば、必ずや地上世界に良い結果がもたらされることを自信をもって申し上げるのみです。

 その地上世界にいるのはあなた方です。最後の責任はあなた方にあります。しかし皆さんが人の道を誤ることさえなければ、私たちも精一杯の愛と厚意をもって導き、万全の協力を惜しまないことだけはお約束します。

 

訳者注───私が〝英国の三代霊訓〟と呼んでいる 『シルバーバーチの霊訓』 と 『ベールの彼方の生活』 と 『霊訓』のうち、邪霊集団の存在についていちばん強く説き警告しているのは 『霊訓』 である。その中から参考とすべき箇所を部分的に紹介しておきたい。通信は自動書記によるインペレーターからのもの。

≪すでに聞き及んでいようが、今汝を中心として進行中の新たな啓示の仕事と、それを阻止せんとする一味との間に熾烈なる反目がある。われわれ霊団と邪霊集団との反目であり、言い替えれば人類の発達と啓発のための仕事と、それを遅らせんとする働きとの闘いである。それはいつの時代にもある善と悪、進歩派と逆行派との争いである。

 逆行派の軍団には悪意と邪心と欺瞞に満ちた霊が結集する。未熟なる霊の抱く憎しみによって煽られる者もいれば、真の悪意というよりは悪ふざけ程度の気持ちから加担する者もいる。

要するに程度を異にする未熟な霊がすべてこれに含まれる。闇の世界より光明の世界へと導かんとする、われわれをはじめとする他の多くの霊団の仕事に対し、ありとあらゆる理由からこれを阻止せんとする連中である。

 汝にそうした存在が信じられず、地上への影響の甚大さが理解できぬのは、どうやらその現状が汝の肉眼に映らぬからのようである。となれば汝の霊眼が開くまでは、その大きさ、その実在ぶりを如実に理解することは出来ぬであろう。

 その集団に集まるのは必然的に地爆霊、未発達霊の類である。彼らにとって地上生活は何の益ももたらさず、その意念の赴くところは彼らにとっては愉しみの宝庫とも言うべき地上でしかなく、霊界の霊的な喜びには何の反応も示さぬ。

かつて地上で通い慣れた悪徳の巣窟をうろつき回り、同質の地上の人間に憑依し、哀れなる汚らわしき地上生活に浸ることによって、淫乱と情欲の満足を間接的に得んとする。(中略)

 一方、人間の無知の産物たる死刑の手段によって肉体より切り離された殺人者の霊は、憤怒に燃えたまま地上をうろつき回り、決しておとなしく引っ込んではおらぬ。毒々しき激情をたぎらせ、不当な扱いに対する憎しみ───その罪は往々にして文明社会の副産物に過ぎず、彼らはその哀れなる犠牲者なのである───を抱き、

その不当行為への仕返しに出る。地上の人間の激情と生命の破壊行為を煽る。次々と罪悪をそそのかし、自分が犠牲となったその環境の永続を図る。(中略)

 かくの如く地上の誤りの犠牲となって他界し、やがて地上へ舞い戻るこうした邪霊は、当然のことながら進歩と純潔と平和の敵である。われらの敵であり、われらの仕事への攻撃の煽動者となる。至極当然の成り行きであろう。


久しく放蕩と堕落の地上生活に浸れる霊が、一気に聖純にして善良なる霊に変わりうるであろうか。肉欲の塊りが至純なる霊に、獣の如き人間が進歩を求める真面目な人間にそう易々と変われるであろうか。それがあり得ぬことぐらいは汝にも分かるであろう。

 彼らは人間の進歩を妨げ、真理の普及を阻止せんとする狙いにおいて、他の邪霊の大軍とともに、まさに地上人類とわれらの敵である。真理の普及がしつこき抵抗にあうのは彼らの存在のせいであり、汝にそうした悪への影響力の全貌の認識は無理としても、そうした勢力の存在を無視し、彼らに攻撃のスキを見せることがあってはならぬ≫