Press Your Number - TaeMin
やっとタイトル曲を訳す捻くれ者…変人(笑)
Bruno MarsとThe Stereotypesがプロデュースし、てむちゃんが歌詞を書いた曲。MVは映画並みのものと、2パターンのパフォーマンスとがあって、本当お金かけてもらってる(;_;)SMさんありがとう(;_;)
てむちゃん普段はマンネで可愛い可愛いされてて、まあ実際天使か妖精って言われてるくらい可愛いけど、パフォーマンスするってなると一瞬で顔変わって人も変わったみたいにすっごいしか言えないくらいすごいダンスに表現力に変身して、このMVもほんっっっっとにかっこいい。メーキングまで出たけど、自分がこうしたいとか集中してるとことか最後の寝てるシーンなんかも入ってて…あぁ涙… やっぱ何言ってるかわからなくなる。やめやめー!!(笑)とにかく好きです!愛してます!てむちゃん!!!
身体壊さないで最後まで行きますように!
はい、訳す!(笑)
ーーーーーーーーーーーーー
Press Your Number
홀로 깨어난 어두운 밤
一人で目覚めた暗い夜に
습관처럼 네 생각에
習慣のように君の考えに
I'm feeling freaky
전화를 걸어봐도
電話をかけてみても
여전히 답은 없고
今も返事はなく
맘은 급해져 널 찾아가
気持ちは焦って君を探しに行く
진하게 베인 널 떠올려
濃く傷つけられた君を思い出す
Then kiss your lips
아스라이 Ooh 흩어지지
かすかに Ooh 散らばる
날이 선 내 가슴이
研ぎ澄まされた僕の胸が
수없이 만들어낸
数え切れないほど作り出された
이 긴 밤의 끝은
この長い夜の終わりは
결국 너로 가득 차
結局君で満たされる
이 손끝에 선명했던 체온
この指先に鮮明になった体温
늘 따뜻했었던 그 작은 손
いつも暖かかったその小さな手
흐릿해진 기억을 잡고
色あせてしまった記憶を掴んで
애타는 맘이 너를 찾아 Girl
焦ったい心が君を探す Girl
다시 또 Press Your Number
また Press Your Number
대답해 줘
答えてくれ
지금 날 떠나도 잠깐뿐이라고
今君を離れても少しだけだと
느껴져 들려줘
感じて聞かせて
내 귓가에 다시 속삭여 줘
僕の耳元にまた囁いてくれ
Press Press Press Press
My favorite place
지금 굳게 닫힌 너의 Red lips
今固く閉まった君の Red lips
Ooh 나를 떠난 너의 Kiss
Ooh 僕を離れた君の Kiss
오랜 침묵 속에
長かった沈黙の中に
괜한 혼잣말만 자꾸 늘어가
余計な独り言だけずっと増えていく
부르고 불러도 답은 줄어가
何度呼んでも返事は減っていく
지금 너는 어디 있니
今君はどこにいるの
제발 내게 돌아와
お願い 僕の元に戻ってきて
꿀보다 달콤했던 네 숨결
蜂蜜より甘かった君の息遣い
날 간지럽히던 네 머릿결
僕をくすぐったくした君の髪の毛
멀어지는 기억을 붙잡아
遠くなる記憶を掴んで
애타는 맘이 너를 찾아 Girl
焦ったい心が君を探す Girl
다시 또 Press Your Number
また Press Your Number
대답해 줘
答えて
지금 날 떠나도 잠깐뿐이라고
今君を離れても少しだけだという
느껴져 들려줘
感じて聞いて
내 귓가에 다시 속삭여 줘
僕の耳元にまた囁いてくれ
Press My Number 대답해 줘
Press My Number 答えて
Do it fast do it slow
You control the tempo
느껴봐 들어봐 내 심장을
感じてみて 聞いてみて 僕の心臓を
너에게 맞출게 Press
君に合わせるから Press
늘 쉽게 생각한 이별이 왜
いつも簡単に考えた別れはなぜ
너와는 쉽지 않은 건지
君とは簡単ではないのか
언제 이토록 깊이 남았는지
いつこんなに深く残ったのか
Oh girl there's something about you
바래 바래 바래 Ooh
望んで Ooh
다시 널 갖고 싶어
また君を手にしたい
말해 말해 말해
言って
밤새 너의 이름만을
一晩中君の名前だけを
바래 바래 바래 Oh girl
望んで Oh girl
네 맘이 나를 찾아오길
君の心が僕を探しに来ることを
All I need is you
다시 또 Press Your Number
また Press Your Number
대답해 줘
答えて
지금 날 떠나도 잠깐뿐이라고
今君を離れても少しだけだという
느껴져 들려줘
感じて聞いて
내 귓가에 다시 속삭여 줘
僕の耳元にまた囁いてくれ
Press My Number 대답해 줘
Press My Number 答えてくれ
Do it fast do it slow
You control the tempo
느껴봐 들어봐
感じてみて 聞いてみて
Girl there's something about you
바래 바래 바래 Ooh
望んで Ooh
다시 널 갖고 싶어
また君を手にしたい
말해 말해 말해
言ってた
밤새 너의 이름만을
一晩中君の名前だけを
바래 바래 바래 Oh girl
望んで Oh girl
네 맘이 나를 찾아오길
君の心が君を探しに来ることを
All I need is you
Just Press It
ーーーーーーーーーーーーー
なんかすごく訳しやすかったのはなんだろう。ここまでの訳で1、2番くらいに訳しやすかった。てむちゃんいいなー Press It(ブルーノの歌)の歌詞を見たらすっごくすっごくすっごくエロかったんですけど、てむちゃんもまあえっちい?のかな?MVも少しあるけど(笑) これくらいがてむちゃん、SHINeeちゃんにはいいよね!私の心が安心してみれるレベル!(笑)最近きぼみちゃんが弾けまくってて私の心臓忙しいんです…。頭の中でやってるから実際にされると抗体ついてる、なんて嘘です。そんなこと有り得ない!想像を超えてくるから私はまだまだなのかなー…また話逸れてる(笑)
あれ何か言いたかったんですがわすれちゃったので、MV載せて終わりにします。(笑)
何か思い出しました。
今日(16/2/26)、Press Your Numberの日本語verが発売されたんですよね!早速買いました!(まだ聞けてない)
いやーてむちゃんすごいね。いつか日本語も書いてくれたら…!