朝日のあがる家がある
朝日のあがる家
今朝の窓越しに射す光が教えてくれた
朝の光がガラス窓をこして
入る温かさが真空マグカップに
ほんのり暖を感じる
新たなる発見に
感謝の思いを抱く
『ありがとう 太陽さん』
些細なことでも気付きはある
ほんの少しでも気付きに
今まで感じなかったことが
手を通して うわぁと
そこに感謝をささげ
ライド中はいつも温もりの神に
手を合わせて意思表示をしてる
彼はいつもにこやかに見守って
背中にその愛をうけながら
暑い時は影が神でもある
日本人の心に全ての事物に対し
崇め祭り神社を建て祈る
この古いしきたりは
とっても崇高なものでは
ないだろうか
八百万の神が
この島国に鎮座して
この小さな国を
守ってくださっている
飢饉 天災 に
慣れ親しんだ 国民
その中で生まれた
為人の思い
今に引き継がれている
DNA は
誰もが羨ましがる
「朝日 の あたる 家」は、
かつてニューオーリンズにあった売春宿を指す言葉です。
一般的に、売春婦に身を落とした女性が過去を悔いる内容の歌として知られていますが、刑務所や、やむを得ず罪を犯した少年たちの住む場所を指すという解釈もあります。
原曲はアメリカの民謡で、様々なアーティストにカバーされています。
売春宿説:
歌詞の内容から、売春宿を指すという解釈が一般的です。
刑務所説:
「朝日」という名を持つ刑務所のこと、またはそのように悲惨な人生を送ることになる場所を指すという解釈もあります。
曲の由来と普及:
元々はアメリカのアパラチア地方の民謡と考えられており、多くのアーティストがカバーし、世界中で知られるようになりました。
特にアニマルズのバージョンが有名ですが、歌詞のバリエーションが複数存在します。
日本語歌詞
英語歌詞
作詞:Georgia Turner/Bert Martin 作曲:Alan Price/Traditional
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gambling man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk
Oh mother, tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
ニューオーリンズに家があります
彼らは昇る太陽と呼ぶ
そして、それは多くの貧しい少年の破滅でした
そして、神よ、私は自分が一人であることを知っています
私の母は仕立て屋でした
彼女は私の新しいブルージーンズを縫った
私の父はギャンカーでした
ニューオーリンズのダウン
今、ギャンブラーに必要なのは
スーツケースとトランクです
そして、彼が満足している唯一の時間
彼が酔っ払っている時です
ああ、お母さん、あなたの子供たちに言ってください
私がしたことをしないために
あなたの人生を罪と悲惨さの中で過ごす
昇る太陽の家で
さて、私は片足をプラットフォームに乗せました
電車のもう片方の足
私はニューオーリンズに戻ります
そのボールとチェーンを身につけるために
さて、ニューオーリンズに家があります
彼らは昇る太陽と呼ぶ
そして、それは多くの貧しい少年の破滅でした
そして、神よ、私は自分が一人であることを知っています