Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

小國裕美 オフィスイマジン office imagine ブログⅡ

「教材用🎶1番を日本語で2番をフランス語で歌いましょう」オー・シャンゼリゼ Les Champs-Élysées

2025.12.12 12:17


街を歩く 心軽く

誰かに会えるこの道で

可愛いあの子に声をかけて

「ボンジュール」僕と行きましょう

オーシャンゼリゼ

オーシャンゼリゼ

いつも何かステキなことが

あなたを待つよ ォ シャンゼリゼ


Tu m'as dit "j'ai rendez-vous

テュ マディ ジェ ろ~デヴゥ

dans un sous-sol avec des fous

ド~ザ~ スゥソー ラヴェク デフゥ

Qui vivent la guitare à la main,

キ ヴィヴ ラ ギターら ラマ~

du soir au matin

デュ ソワーろ マタ~

Alors je t'ai accompagné,

アローる ジュテ アコ~パニエ

on a chanté, on a dansé

オ~ナショ~テ、オ~ナド~セ

Et l'on n'a même pas pensé

エ ロ~ ナメーム パ ポ~セ

à s'embrasser

ア ソ~ブらッセ

Aux Champs-Élysées,

オーショ~ゼリゼー

aux Champs-Élysées

オーショ~ゼリゼー

Au soleil, sous la pluie,

オソレイユ、スゥラ プリュイ

à midi ou à minuit

アミディ ウ アミニュイ

Il y a tout ce que vous voulez

イリヤ トゥスク ヴゥヴゥレ

aux Champs-Élysées

オーショ~ゼリゼ


(2番フランス語の意味)

君は言った「地下で会うのよ

陽気な仲間よ 日暮れから夜明けまでギターを抱えてる人よ」

それで僕もついて行って

歌ったり 踊ったり

キスすることさえ考えもしなかったよ

シャンゼリゼには

シャンゼリゼには

晴れていても 雨降りでも

昼間でも 真夜中でも

欲しいものが何でもある

シャンゼリゼには