Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

「ちょっとした質問・簡単な質問」を英語で言うと?

2026.04.26 22:00

おはようございます、Jaです。



新入社員の方々いかがお過ごしでしょうか?

わからない事は忘れてしまった事は先輩などに聞きましょう。

質問も答えるのにじっくり考えないといけないものもあれば、パッと答えられるちょっとした(簡単な)質問など様々なのがありますね。

この「ちょっとした質問・簡単な質問」を英語で言うと?


「ちょっとした質問・簡単な質問」“quick question”(クウィック・クウェスチャン)


例1:

“I have a quick question.”

「ちょっとした質問があるんだけど。」

“What is it?”

「何?」

“Can you speak English?”

「英語喋れる?」

“I guess I'm speaking it right now.”

「今それを喋っていると思うんだけど。」


例2:

“Can I ask you a quick question?”

「簡単な質問していい?」

“Shoot.”

「どうぞ。」

“What is love?”

「愛って何?」

“You think that's a ‘quick’ question?”

「それが『簡単な』質問だと思う?」

“The what's the purpose of life?”

「じゃ~何で私達は生きているの?」

“To find that answer.”

「その答えを見つけるため。」


“quick”(素早い・迅速な)+“question”(質問)=“素早く(すぐに)答えらえる質問”=「ちょっとした質問・簡単な質問」


“‘simple question’とどう違うの?”

“simple”も「簡単な」という意味があるので“quick question”と被るものが多くありますが、“どんな質問か”という意図の重点が異なります。

“quick”は「素早い」なので“すぐに答えられる質問”というニュアンスで“simple”は“複雑でない/単純な質問”というのが強調されています。

“すぐに答えられるでしょう”というつもりで聞くなら“quick question”で“難しい/簡単に答えられる質問でしょう”なら“quick question”です。

ですので新人がわからない事を聞く時は、“simple question”だと“単純明快な事をなんであえて聞くの?”と思われるかも知れないので、“quick question”を使った方が良いでしょう。


関連記事:

「疑問に思う・質問する」を英語で言うと?

「〇〇を知っていますか?」を英語で言うと?

「質疑応答(の時間)」を英語で言うと?

「良い質問ですね」を英語で言うと?


Have a wonderful morning