春日井さゆり 個展「パーソナル」
春日井さゆり 個展「パーソナル」
会期 2026年4月2日(木) - 4月14日(火)
時間 平日 16時 - 22時 土日 13時 - 19時
場所 亀戸アートセンター (KAC)
最寄 都営新宿線 東大島駅 大島口
【 関連イベント 】 ※イベントの詳細は末尾に記載
■ 期間限定シルクスクリーンプリント
会期中、作家のデザインをお持ちいただいたTシャツ、シャツ、布バッグなどの布もの(綿•ポリエステル100%、綿の混紡)にその場でプリントするイベントも開催します。
■ ガチャガチャ
オリジナル缶バッジがはいってます
※イベントなどの詳細は、SNSで随時告知させていただきます
Sayuri Kasugai Solo Exhibition “Personal”
Dates: April 2 (Thu) – April 14 (Tue), 2026
Hours:
Weekdays 16:00 – 22:00
Weekends 13:00 – 19:00
Venue: Kameido Art Center (KAC)
Nearest Station: Higashi-Ojima Station (Ojima Exit), Toei Shinjuku Line
Related Events
Details for each event are listed below.
■ Limited-Time Silk Screen Printing
During the exhibition, we will also hold a silk screen printing event where the artist’s design can be printed on items you bring, such as T-shirts, shirts, and fabric bags.
Suitable materials: cotton, polyester (100%), or cotton blends.
■ Capsule Toy Machine
Featuring original pin badges.
・・・・・・・・・・・・・・・・・
亀戸アートセンターでは、春日井さゆりによる個展「パーソナル」を開催いたします。
春日井さゆりは、服やカーテン、卵、家など生活の身近なモチーフを用いて、想像上の情景を柔らかな線と丸みを帯びたフォルムで描いてきた作家です。
余白の大きな画面の中にモチーフを丁寧に配置し、日常の断片のようでありながら、現実からわずかにずれた場面を浮かび上がらせる作品には、簡潔な構成と線のリズムによって、親しみやすさの中に不思議な違和感が同居しています。
名古屋市立工芸高校で基礎的な造形を学んだ後、似顔絵師として活動。上京後に通った美学校での制作を通して、モチーフを点在させる構成や余白を生かした現在の表現の基礎が形づくられました。
本展では、これまで描いてきた服のモチーフに加え、カーテンや壁、家といった空間を隔てる要素に着目しています。服と身体のあいだ、カーテンの向こう側とこちら側といった境界に生まれる距離や気配を手がかりに、「パーソナル」というタイトルのもと、個人的な空間や領域についてのイメージが描かれます。
また、パネル作品のほか、蛇腹状の支持体を用いた新しい試みの作品も発表します。手紙から絵が広がっていくような構造を持つ作品で、折りたたまれた画面が空間に連なりながら展開されます。絵画の内部にとどまらず、展示空間へとイメージが広がっていくような構成も本展の特徴のひとつです。
身近なモチーフを手がかりに、パーソナルな空間とその境界の感覚が春日井の手によってどのように描かれるのか。
この機会にぜひご覧ください。
・作家コンセプト
服の絵をよく描いています。
服を描くことで人の雰囲気や存在や身体との関係を描けるかなと思っています。
最近は家や壁、カーテン等、隔てられた向こうやこちら側で起こっていることが気になっています。
服と身体の間のこと、また壁によって出来るパーソナル(個人的な)なことを描きたいと思って制作しました。
また、一枚の絵は動いていたりストーリーがあるので、描かれなかったところを手紙の中身として作りました。
人の手紙の中は通常見れないので、それもパーソナルなものとして展示します。
Kameido Art Center will present “Personal,” a solo exhibition by Sayuri Kasugai.
Sayuri Kasugai is an artist who depicts imagined scenes using familiar everyday motifs such as clothing, curtains, eggs, and houses, rendered with soft lines and rounded forms.
Within compositions characterized by generous empty space, her motifs are carefully arranged. While they appear like fragments of everyday life, the scenes subtly diverge from reality. Through simple compositions and the rhythm of line, her works evoke both familiarity and a subtle sense of incongruity.
After studying the fundamentals of form at Nagoya Municipal Technical High School, Kasugai worked as a caricature artist. Later, through her studies at Bigakko Art School in Tokyo, she developed the foundations of her current style—compositions in which motifs are scattered across the picture plane and the use of negative space plays an important role.
In this exhibition, alongside the clothing motifs she has frequently depicted, Kasugai turns her attention to elements that divide space—such as curtains, walls, and houses. Taking as a starting point the sense of distance and atmosphere that emerges at boundaries—between clothing and body, or between the two sides of a curtain—the exhibition explores images of personal spaces and territories under the title “Personal.”
In addition to panel paintings, the exhibition will also feature new works using an accordion-fold support. These pieces expand from the form of a letter, unfolding into images that extend through space as the folded surfaces connect and develop. One of the distinctive aspects of this exhibition is how the imagery extends beyond the interior of the painting and into the exhibition space itself.
Using familiar motifs as clues, Kasugai explores how personal spaces and their boundaries can be depicted through painting.We warmly invite you to experience the exhibition.
Artist Statement
I often draw pictures of clothing.By drawing clothes, I feel that I can express a person’s atmosphere, presence, and their relationship with the body.
Recently, I have also become interested in things happening on either side of boundaries—such as houses, walls, and curtains.
Through this work, I wanted to depict what exists between clothing and the body, as well as the personal spaces created by walls.
Each painting contains movement or a story, so I created the parts that were not drawn as the contents of a letter.Since we usually cannot see the inside of someone else’s letter, I present it as something personal within the exhibition.
【作家プロフィール】
春日井さゆり / イラストレーター
1987年名古屋生まれ、東京在住。
水瓶座のO型お酒好き。
美学校造形基礎Ⅰ修了。
Instagram:https://www.instagram.com/sayuri122/
<展示>
2023年「おままごと」 HBギャラリー
2024年「スリープトーク」YUMENOGALLERY KICHIJOJI
2024年「最初に好きになったのは」twililight
2025年「誰もみてない」futou
2025年「プラスチックリリヤン」HBギャラリー
<賞歴>
HB FILE vol.35鈴木久美大賞
HB WORK vol.3 アルビレオ特別賞、vol.5池田進吾特別賞
19回TIS公入選
Sayuri Kasugai / Illustrator
Born in 1987 in Nagoya, Japan. Currently lives and works in Tokyo.
Aquarius, blood type O, and enjoys drinking.
Completed the Basic Formative Arts Course I at Bigakko Art School.
Exhibitions
2023 — Omamagoto, HB Gallery
2024 — Sleep Talk, YUMENOGALLERY KICHIJOJI
2024 — The First Thing I Fell in Love With, twililight
2025 — No One Is Watching, futou
2025 — Plastic Lily Yarn, HB Gallery
Awards
HB FILE vol.35 — Grand Prize (selected by Kumi Suzuki)
HB WORK vol.3 — Albireo Special Award
HB WORK vol.5 — Shingo Ikeda Special Award
19th TIS Public Call — Selected
Artist Profile
Sayuri Kasugai / IllustratorBorn in Nagoya in 1987. Lives and works in Tokyo.Aquarius, blood type O, and fond of alcohol.Completed the Basic Art Course I at Bigakko Art School.
X: https://x.com/sayuri122Instagram: https://www.instagram.com/sayuri122/
Exhibitions
2023 “Omamagoto,” HB Gallery2024 “Sleep Talk,” YUMENOGALLERY KICHIJOJI2024 “The First Thing I Fell in Love With,” twililight2025 “No One Is Watching,” futou2025 “Plastic Lillian,” HB Gallery
Awards
HB FILE vol.35 — Kumi Suzuki Grand PrizeHB WORK vol.3 — Albireo Special PrizeHB WORK vol.5 — Shingo Ikeda Special Prize19th TIS Public Competition — Selected
Sayuri Kasugai Solo Exhibition
“Personal”
Dates: April 2 (Thu) – April 14 (Tue), 2026(Open every day during the exhibition)
Hours:Weekdays 16:00–22:00Weekends 13:00–19:00
Venue: Kameido Art Center (KAC)Access: Toei Shinjuku Line, Higashi-Ojima Station (Ojima Exit)
Related Events
Limited-time Silkscreen PrintingDuring the exhibition, visitors can bring their own fabric items—such as T-shirts, shirts, or tote bags (100% cotton, 100% polyester, or cotton blends)—and have the artist’s design printed on the spot.
Gacha Capsule MachineTry your luck to win original pin badges.
【期間限定シルクスクリーンプリント】
春日井さゆり 個展「パーソナル」会期中、作家デザインをその場でプリントできるイベントを開催します。
◆ 詳細
・デザインカラー:上画像参照
・プリントサイズ:21 × 29 cm
・所要時間:10分程度
・料金:1,800円(税込)
◆ 持ち込みについて
ロンT、Tシャツ、シャツ、布バッグなど、綿・ポリエステル100% または 綿混紡の布製品をご持参ください。熱に強い素材が対象です。
◆ 無地アイテムの多少ご用意があります。
Tシャツ(1,000円)、ロンT(1,500円)、布バッグ(400円~)
⚠️プリントについて
・インクのかすれや位置ずれが生じる場合があります。
📦配送対応について
会場に来られない方は、布製品をお送りいただければプリント後に返送できます。ご希望の方はメッセージでお問い合わせください。
During the exhibition “Personal” by Sayuri Kasugai, we will hold a special event where visitors can have the artist’s design printed on fabric items on the spot.
◆ Details
Design color: See image above
Print size: 21 × 29 cm
Time required: About 10 minutes
Price: ¥1,800 (tax included)
◆ Items you can bring
Please bring fabric items such as long-sleeve T-shirts, T-shirts, shirts, or tote bags.
Materials should be 100% cotton, 100% polyester, or cotton blends that can withstand heat.
◆ Blank items available
A limited number of blank items will also be available:
T-shirts — ¥1,000
Long-sleeve T-shirts — ¥1,500
Tote bags — from ¥400
⚠️ About the printing
Minor ink irregularities or slight misalignment may occur.
📦 Mail-in option
If you are unable to visit the venue, you may send us a fabric item by mail. We will print the design and return it to you after completion.
Please contact us by message if you are interested.