Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

「召し上がれ」を英語で言うと?2(ある意味フランス語)

2019.05.29 22:00

おはようございます、Jayです。



専業主婦・主夫の方、食事作りやお洗濯などお疲れ様です。

食事を作って食べてもらう時に「召し上がれ」と言いますが、これを英語で言うと


「召し上がれ」“Bon appétit”(ボナペティー


例:

“Wow, looks great.”

「うわ~、美味しそう。」

“Bon appétit”

「召し上がれ。」


ご覧いただいて“あれっ、何か英語っぽくないな”と思われた方もいらっしゃるかもしれません。

実はこれはフランス語です。

フランス語が語源の英単語もあれば、“Bon appétit”のようにそのまま英語で使われているものもあります。


関連記事:

「召し上がれ」を英語で言うと?

「ご飯出来たよ/ご飯にする?」を英語で言うと?

「好き嫌い言わない」を英語で言うと?

「ご馳走」を英語で言うと?

「お夕飯」は英語で‘dinner’、それとも‘supper’?

「食べ放題」を英語で言うと?


Have  a wonderful morning