Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

小國裕美 オフィスイマジン office imagine

小國裕美 バラ色の人生

2019.05.12 03:41

ラ フランスが咲きました。枝が細く雨にうたれ頭を垂れています。いい香りに癒されます。薔薇色の人生 ご覧下さい🎵振り付けは Chihoko Bellydance  (出口千穂子様)です。小國裕美コンサートより

クリック↓

La vie en rose            バラ色の人生

Édith Piaf              エディット・ピアフ


Des yeux qui font baisser les miens

Un rire qui se perd sur sa bouche

Voilà le portrait sans retouche

De l'homme auquel j'appartiens

 

 私の目を伏せさせてしまうその瞳

 口元に消える笑み

 これが偽りのない姿

 私が心惹かれる男性の


Quand il me prend dans ses bras,

Q’il me parle tout bas 

Je vois la vie en rose,

Il me dit des mots d'amour

Des mots de tous les jours, 

Et ça me fait quelque chose

Il est entré dans mon cœur, 

Une part de bonheur

Dont je connais la cause,

C'est lui pour moi, 

Moi pour lui dans la vie 

Il me l'a dit, l'a juré

Pour la vie.

Et dès que je l'aperçois 

Alors je sens en moi

Mon cœur qui bat.


 あの人が私を抱きしめて、

 そっと囁くとき

 私には人生がバラ色に見えるの、

 私に愛の言葉を言ってくれると

 毎日の言葉だけれど、

 私になにかの作用をするの

 私の心に入って来たのは、

 幸せといわれるもので

 そのわけはわかっているの、

 私のための彼で、

 彼のための私 この人生で

 そう言って、誓ってくれた

 命ある限りと。

 あの人を見かけるとすぐ

 私のなかに感じるの

 胸がときめくのを。


Des nuits d'amour à plus finir 

Un grand bonheur qui prend sa place

Des ennuis, des chagrins s'effacent

Heureux, heureux à en mourir

  

 もう終わることのない愛の夜

 大きな幸せが満ちあふれ

 悩みも、悲しみも消え

 幸せよ、死んでしまうくらい幸せよ


Quand il me prend dans ses bras,…(繰り返し)