Ameba Ownd

アプリで簡単、無料ホームページ作成

墨-SUMIO OFFICIAL-

DESPERADO

2019.07.08 16:51

Desperado, why don’t you come to your senses?

You been out ridin’ fences for so long now

Oh, you’re a hard one

I know that you got your reasons

These things that are pleasin’ you

Can hurt you somehow


Don’t you draw the queen of diamonds, boy

She’ll beat you if she’s able

You know the queen of hearts is always your best bet


Now it seems to me, some fine things

Have been laid upon your table

But you only want the ones that you can’t get



Desperado, oh, you ain’t gettin’ no younger

Your pain and your hunger, they’re drivin’ you home

And freedom, oh freedom well, that’s just some people talkin’

Your prison is walking through this world all alone


Don’t your feet get cold in the winter time?

The sky won’t snow and the sun won’t shine

It’s hard to tell the night time from the day

You’re losin’ all your highs and lows

Ain’t it funny how the feeling goes away?



Desperado, why don’t you come to your senses?

Come down from your fences, open the gate

It may be rainin’, but there’s a rainbow above you

You better let somebody love you, before it’s too late


(原詞 Glenn Frey, Don Henley)




ねえ、

デスペラードさん、

いつになったらあなたはこの夢から醒めるのかしら?

うなされてばかりいる、

今だって、

ずっと、


───やさしくないのね。


あなたは気づいてしまったんでしょう。


誰かのしあわせの影には必ず、

誰かのふしあわせが潜んでいるってことに。



ダイヤのクイーンにあこがれて、

まがいものの光ばかりをあなたはおいかけてる。

ハートのクイーンは、

いつだって、

あなたの傍にいるのに。


───ねえ、

テーブルにならべられた手札に、

悪い手なんてひとつもないじゃない。

それなのに、

自らすべてを失おうとするんだね。




ねえ、

デスペラードさん、

誰も過去にもどれはしない。

癒えない傷の痛みで、

狂気を演じても、


───だれかさんにはなれないの。


自由?

ええ、

確かに自由なのでしょう。


そうやって誰からも逃げて、

自分で自分を追いやった果てに、

深海という檻の中…

ひとりぼっちで歩いているんだから。



凍てついたまなざし、

こころはそこなわれ、

空から色がうせて、

水のない雨がふる。

昼も夜もない深海の闇に、

光が射すことはない。


───ねえ、

あなたは、

あなた自身を失ってまでして、

いったい何を求めるというの?



ねえ、

デスペラードさん、

いつになったらあなたはこの夢から醒めるのかしら?

ほら、

なまえをよんでる、


───かえっておいでよ。



デスペラードさん。


あなたのぶんまで、

わたしがしんであげる。

だから、

もう、

あんしんしていきていいよ。


あいして…


そして、


あいされなさい。



あなたはそこにいるのだから。


───魔女とデスペラード───


はじまり。