Services I offer as a translator/interpreter/tour guide. こんなお仕事をお引き受けします。
■ Interpretation 通訳業務(English/Japanese)
(税別・遠方の場合は交通費実費別)
1日 ¥35,000~
半日 ¥20,000~
One Day : Yen 35,000 (the charge can be higher for long working hours a day)
Half a Day : Yen 20,000
* Health Care Interpretation 医療通訳 (English/Japanese)
(税別・遠方の場合は交通費別)
半日 ¥30,000
Yen 30,000 for half a day.
Transportation will be added in case the destination is far from Gotemba.
* Tour Guide in English for Tokyo & the Vicinity, the Area Surrounding Mt. Fuji, Hakone, and Izu
Certified National Tour Guide (Registration Number EN02058 for Tokyo)
Basic Charge
One Day : Yen 20,000
Extra Charge: For a group bigger than 3 people, Yen 5,000 will be added per one person.
(Transportation, meals & other expenses are going to be added when necessary.)
Reservations for decent accommodations will be made with Yen 2,000 commission.
In case of health problems, I can accompany to medical institutions.
Please contact by email at rayco315@gmail.com for further negotiation.
■ Translation for Documents, Web Pages, etc. 翻訳 (English/Japanese)
(税別)
Japanese → English 元の原稿1word につき15円 Yen 15 per one word of the original text
English → Japanese 元の原稿 1 word につき10円 Yen 10 per one word of the original text
* 原稿のやりとりはメールでお願いします。
Please contact by email at rayco315@gmail.com for further negotiation.
■ 英会話個人レッスン / 英会話ワークショップ "Chat Studio"
(税別・遠方の場合は出張費別)
・「照れ」からの脱却
・からだとリズムで覚える英語
・その方のレベルに合わせたレッスン
「勉強する」のではなく「からだで覚える」がRayco流。楽しく笑いながら覚えましょう。
1回1時間30分 ¥5,000
グループ・レッスン ひとり¥3,000
■ セミナー
(税別・遠方の場合は交通費実費別)
1時間 ¥20,000~
・英語を使うとこんなに楽しい
・英語でのコミュニケーションはむずかしくない
・留学しなくても英語は話せるようになる
・音で覚える英語
・基本的なコミュニケーションの苦手意識克服
などをテーマに、ご依頼に合わせてカストマイズした企画でセミナーを行います。
対象や人数など、詳しくは下記までご相談ください。
*Rayco*
a freelance translator/interpreter with skills & 27-year-long experiences
having had trainings in medicine/health care issues
鈴木 玲子 Reiko Suzuki
通訳案内士(2006年東京都登録 第EN02058号)
静岡県立静岡がんセンター 英語ヘルプデスク担当
■ ご連絡はメールでお願いします。
rayco315@gmail.com